Lecţia georgiană pentru Moldova

„Va înÅ£elege oare Occidentul că nu poÅ£i cumpăra pacea făcând troc cu suveranitatea unor popoare vulnerabile?” – se întreba, mustrător, în numărul său de luni, 11 august, unul dintre editorialiÅŸtii ziarului „The Washington Post”. Apelurile la luciditate, adresate liderilor europeni ÅŸi americani, nu au lipsit în aceste zile în presa occidentală, ÅŸi nici analogiile istorice. Somitate recunoscută în relaÅ£iile internaÅ£ionale, Zbigniew Brzezinski – azi Consilier de politică externă al candidatului prezidenÅ£ial american Barack Obama – a comparat războiul Rusiei în Georgia cu agresiunea lui Hitler împotriva Cehoslovaciei în 1938 ÅŸi a lui Stalin împotriva Finlandei în 1939. Dacă masacrul din Cecenia încă mai putea fi considerat un conflict intern, atacarea Georgiei, stat suveran ÅŸi independent, demonstrează că Rusia a dezgropat „doctrina Brejnev”, pe care o aplica URSS-ul, trimiţându-ÅŸi tancurile în Cehoslovacia în ‘68, ÅŸi în Afganistan în ’79. Regimul Putin a sugrumat democraÅ£ia în Rusia, menajat fiind de „vechea Europă”, laşă ÅŸi tranzacÅ£ionistă, ÅŸi a făcut totul pentru a obliga Georgia să riposteze în Osetia de sud, obÅ£inând astfel pretextul invadării acestei ţări. Acum se vede clar că neacordarea Georgiei ÅŸi Ucrainei a Planului de AcÅ£iuni pentru aderarea la NATO nu a făcut decât să încurajeze tupeul Moscovei, care pare mai decisă ca niciodată să-ÅŸi restaureze dominaÅ£ia în spaÅ£iul ex-sovietic. Numai că deÅŸi se îmbată cu succesul său militar, Rusia ÅŸi-a smuls de pe chip ultima mască, sub privirile glaciale ale fostelor republici sovietice ÅŸi ale lumii întregi. Au amuÅ£it până ÅŸi Belarus ÅŸi ţările din Asia Mijlocie, după ce au văzut cum arată „pacificarea” în stil rusesc.

ÃŽn ultimele zile, mulÅ£i oameni de cultură basarabeni au primit SMS-uri ÅŸi mesaje electronice din partea unor confraÅ£i georgieni, cu care se cunosc ÅŸi colaborează de ani de zile, cum este de pildă, reputatul regizor de teatru Nugzar Lordkipanidze. AceÅŸtia le relatau clipele cumplite prin care au trecut, atunci când trupele ruseÅŸti se aflau la doar 20 de kilometri de Tbilisi. ÃŽntrebarea care revenea frecvent în mesajele suna aÅŸa: ce face Republica Moldova, de ce nu îşi exprimă solidaritatea cu noi? Åžtim că putem conta pe simpatia voastră, a societăţii civile din Moldova, dar la nivel oficial, ChiÅŸinăul chiar nu are nimic de spus? ÃŽn timp ce Polonia, ţările baltice ÅŸi Ucraina semnează o declaraÅ£ie fermă de condamnare a Rusiei, iar preÅŸedinÅ£ii acestor state participă la un mare miting la Tbilisi, în ziua în care Michail SaakaÅŸvili a anunÅ£at că Georgia va părăsi CSI-ul, Moldova – Å£ară ÅŸi ea cu aspiraÅ£ii europene – tace chitic. Am consemnat doar o vagă declaraÅ£ie a Ministerului de Externe, prin care se ralia poziÅ£iei destul de echivoce ÅŸi neunitare a Uniunii Europene. Comunicatul MAE nu defineÅŸte în termeni clari agresiunea rusă, nu-ÅŸi exprimă solidaritatea cu victimele conflictului ÅŸi nu face nici o referire la pericolul identic la care se supune Moldova, având trupe ruseÅŸti care refuză să se retragă, în pofida angajamentelor Moscovei, ÅŸi un regim separatist care o ÅŸantajează. Or, atacând Georgia, Rusia s-a discreditat complet ca mediator ÅŸi pacificator în conflictul transnistrean. Moldova ar trebui să ceară urgent dislocarea unor observatori militari internaÅ£ionali care ar preveni repetarea tragediei georgiene pe Nistru. Puterea de la ChiÅŸinău însă pare să aibă o altă agendă, după cum se vede din relaÅ£iile foarte încâlcite ÅŸi nedemne pe care le cultivă cu Rusia – Å£ară despre care odinioară chiar preÅŸedintele Voronin susÅ£inea că menÅ£ine „trupe de ocupaÅ£ie pe teritoriul Moldovei”. Doar că astea au fost în trecut. Vorbele, nu trupele.

Posted in politic | Leave a comment

Moştenirea lui Soljeniţîn

Alexandr Soljeniţîn, cel care s-a stins duminică, 3 august, la vârsta de 89 de ani, a fost scriitorul care a dezvăluit adevărata faţă a comunismului. Nici una dintre mărturisirile făcute de foÅŸtii disidenÅ£i sovietici refugiaÅ£i în Occident – aÅŸa cum ne spunea ÅŸi Monica Lovinescu de la microfonul Europei Libere – nu a avut puterea de convingere ÅŸi argumentele-forte prezentate de Soljeniţîn. Nuvela „O zi din viaÅ£a lui Ivan Denisovici” dar mai ales „Arhipelagul Gulag” – scrieri inspirate de ororile spaÅ£iului concentraÅ£ionar sovietic, pe care scriitorul le-a cunoscut pe propria piele – au smuls vălul autoînÅŸelăciunilor de pe ochii multor intelectuali de stânga din Occident, fascinaÅ£i de utopia sovietică, iar unii dintre ei chiar puÅŸi în slujba acestei ideologii criminale.
ÃŽn fosta RSS Moldovenească, despre odiseea antitotalitară a lui Soljeniţîn s-a auzit mult mai târziu, abia în contextul perestroikăi lui Gorbaciov, atunci când dezvăluirile legate de crimele stalinismului căpătaseră proporÅ£ii copleÅŸitoare, iar cărÅ£ile celebrului opozant anticomunist, scoase de la index, au început să fie editate. Eu personal am auzit pentru prima dată despre Soljeniţîn în anii studenÅ£iei mele sovietice. Dacă noi, studenÅ£ii români, eram chestionaÅ£i de KGB pentru cărÅ£ile de peste Prut pe care le citeam în mod clandestin – Eminescu (opera politică), Sadoveanu, Rebreanu, Marin Preda ÅŸ.a. -, unii dintre colegii noÅŸtri rusofoni, oricât de straniu ni se părea atunci, erau supuÅŸi unor interogatorii pentru că îi citeau pe Soljeniţîn, Zinoviev sau Bukovski. Noi trăiam frustrările identităţii noastre româneÅŸti interzise, ei erau conectaÅ£i la ideile subversive ale disidenÅ£ilor sovietici. Cred că ÅŸi acest gen de decalaj explică, între altele, incapacitatea moldovenilor de a asimila în profunzime democraÅ£ia modernă, după 1989. Basarabenii au rămas la exaltarea miturilor naÅ£ionale ÅŸi nu au făcut în suficientă măsură pasul următor, înspre europenitate, înspre descătuÅŸarea individului de comandamentele colectiviste, de aceea Moldova a recăzut în plasa fostei nomenclaturi reÅŸapate. Nici ruÅŸii nu s-au emancipat ca cetăţeni, însă gândirea antitotalitară, la ei, a avut totuÅŸi o altă dimensiune. Din păcate, nu a fost de-ajuns. Soljeniţîn însuÅŸi reprezintă un exemplu clasic al limitării de care au suferit mulÅ£i dintre foÅŸtii disidenÅ£i antisovietici. ÃŽntors din exil, fostul inamic al comunismului s-a lăsat decorat de Putin, a îmbrăţiÅŸat ideile panslavismului rus, cu accente antisemite – a se vedea lucrarea „Două secole împreună” – ÅŸi a început să predice „valorile” Rusiei pravoslavnice, opuse Occidentului, ale acelui Occident care l-a salvat de la pieire. Destinul lui Soljeniţîn, acum încheiat, cred că ne oferă o lecÅ£ie ambivalentă: nevoia de curaj în faÅ£a răului, dar ÅŸi nevoia lucidităţii pe care trebuie să o manifestăm în raport cu orice regim politic, tentat să strivească libertatea individuală ÅŸi gândirea independentă. MoÅŸtenirea lui Soljeniţîn, de o valoare incontestabilă, ar trebui studiată ca o lecÅ£ie elocventă pentru ceea ce a însemnat totalitarismul sovietic. O lecÅ£ie de memorie ÅŸi spirit critic mereu actuală pentru Republica Moldova.

Posted in politic | Leave a comment

Despre sumbra fascinaţie a modelelor în Moldova

Internetul în cătuşe
Mai întâi a fost premoniţia.
„Ce va face noua literatură rusă, atunci când regimul bicefal Putin-Medvediev va institui un control asupra Internetului, aşa cum şi-a propus?” – este întrebarea pe care i-am adresat-o Irinei Denejkina, tânără scriitoare din Ekaterinburg, prezentă – ea, ca şi mine – la Festivalul Internaţional „Zile şi Nopţi de Literatură”, de la Mangalia şi Neptun, între 7 şi 11 iunie 2008. Întrebarea mea nu avea nimic maliţios în intenţie. Doar că, ascultându-i comunicarea dedicată în exclusivitate problemelor scriitorilor ruşi, confruntaţi cu explozia grafomaniei pe Internet – un mediu „fără trup”, bezmetic, „anarhic”, care nu recunoaşte ierarhii şi valori omologate de specialişti –, tânăra prozatoare din Rusia făcea abstracţie de realităţile… mult mai tactile din societatea rusă, ale cărei aspiraţii democratice sunt prinse sub şenilele Kremlinului. „Vom încerca să căutăm alte modalităţi de a ne face auzită vocea. Dar nu cred că se va ajunge până acolo” – mi-a răspuns Irina Denejkina, după o uşoară ezitare, iar Nicolae Manolescu, preşedintele Uniunii Scriitorilor din România, amfitrionul reuniunii, a adăugat, întărind răspunsul invitatei sale: „Internetul nu poate fi supravegheat!”. Am fost nevoit să-mi contrazic interlocutorii, dar nu neapărat utilizând argumentul speculativ-imbatabil: tot ce e făcut de mintea omului poate fi des-făcut, deconstruit de aceeaşi minte a omului. M-am referit la un proiect concret de lege iniţiat de un grup de deputaţi din partidul Rusia Unită care, după ce reuşiseră să astupe gura mai tuturor vocilor independente din audiovizualul rusesc, descoperiseră, stupefiaţi, că mai rămăsese un mijloc de diseminare a informaţiilor subversive. Un „agent” patogen, invizibil, străbate de la est la vest şi de la nord la sud pereţii puşcăriei simbolice în care actuala putere de la Moscova şi-a zăvorât poporul, circulaţia lui neîngrădită sfidează orice oprelişti, şi nimeni nu ştie cum poate fi „eradicat”. Încă nu s-a inventat o celulă pentru Internet la Lubeanka (sediul de ieri şi de azi al KGB-ului).
Nu aÅŸ fi bănuit că acea îngrijorare a mea, pe care tânăra scriitoare din Rusia ÅŸi unii confraÅ£i români au considerat-o deplasată, avea să capete doar două zile mai târziu – marÅ£i, 10 iunie, la ChiÅŸinău – chipul unui coÅŸmar materializat. ÃŽn această zi, aÅŸa cum a relatat presa independentă, la procuratura municipiului ChiÅŸinău au fost interogaÅ£i 12 tineri (majoritatea liceeni), care au postat pe forumuri electronice comentarii critice la adresa guvernării comuniste. Ei riscă până la ÅŸapte ani de închisoare pentru că ar fi chemat la răsturnarea prin violenţă a ordinii constituÅ£ionale, la unirea Moldovei cu România, ÅŸi pentru că ar fi instigat la vrajbă interetnică. Tinerilor le-au fost confiscate calculatoarele, ei au fost intimidaÅ£i, bruscaÅ£i, terorizaÅ£i psihic în plină perioadă a examenelor de absolvire. Vă întrebaÅ£i cum au fost depistaÅ£i acei „antistataliÅŸti” imberbi, dosiÅ£i în spatele unor nickname-uri fanteziste? Simplu. „Cineva care se pricepe” a făcut presiuni asupra proprietarilor de site-uri ÅŸi provider-ilor, pentru a-i face să dezvăluie IP-urile ÅŸi identităţile forumiÅŸtilor năzbâtioÅŸi, astfel încât aceÅŸtia s-au trezit cu niÅŸte „invitaÅ£ii” la procuratură, unde trebuiau să dea explicaÅ£ii pentru teribila conspiraÅ£ie pe care o puneau la cale.
Trăim, în Basarabia, o nouă rundă de represalii la adresa libertăţii de exprimare. Forumurile on-line reprezintă locuri în care se încrucişează cele mai diverse opinii, mai „blânde” sau mai radicale. Ideal ar fi, desigur, ca cei care discută pe forumuri să-şi pondereze tonul şi stilistica mesajelor, să fie „politic corecţi”, să prefere argumentele raţionale (în ce mă priveşte, nu voi accepta niciodată retorica de maidan, oricât de justificată ar fi indignarea celor ce o folosesc), tocmai de aceea proprietarii de site-uri angajează moderatori pentru a tria postările, blocând comentariile indecente sau injurioase. Doar că normele de conduită în acest domeniu sunt abia la început, elaborarea lor ar trebui să vizeze deopotrivă responsabilizarea utilizatorilor şi protejarea libertăţii de exprimare, cu un accent apăsat în favoarea acesteia din urmă. În Moldova, Internetul se află abia în faza copilăriei şi a interveni cu sancţiuni penale în aria lui indicibilă înseamnă a descuraja dezvoltarea acestei forme moderne de comunicare şi schimb de opinii. Privaţi de accesul la audiovizualul public, Internetul a rămas ultimul spaţiu necenzurat pentru basarabeni. Or, vigilente cu nişte adolescenţi zvăpăiaţi, care se defulează în faţa monitoarelor, autorităţile tolerează în acelaşi timp articole suburbane din presa pro-guvernamentală ce abundă în calomnii destinate partidelor de Opoziţie şi blamează cu înverşunare România, ca să nu mai spunem că acest model nociv, al exprimării fruste şi jignitoare în raport cu cei de altă opinie, e propagat de la cel mai înalt nivel de partid şi de stat. Or, agresivitatea produce agresivitate. Pe „miliţieni” cine să-i strunească? Neîntrecuţi în a copia moravurile ruseşti în materie de sugrumare a libertăţii de exprimare, să nu ne mirăm dacă-i vom vedea pe comuniştii de la Chişinău adoptând o lege de supraveghere a Internetului, citeşte: a celor care navighează fără permisiune în „apele” sale tulburi. Va fi (mai trebuie observat?) o altă convingătoare demonstraţie a adeziunii guvernării PCRM la valorile europene.

„Care patrie?”
În Republica Moldova, pe 22 iunie, a fost comemorată aşa-zisa „aniversare a începerii marelui război pentru apărarea patriei”. La Chişinău şi în centrele raionale, acolo unde comuniştii deţin majoritatea în administraţia locală, s-au organizat depuneri de flori la obeliscurile soldaţilor sovietici, renovate în ultimii şapte ani. La radio şi televiziune s-au difuzat reportaje de la aceste omagieri, crainici pătrunşi de solemnitatea momentului rosteau fără să clipească, aidoma unor roboţei placizi, aceeaşi formulă magică: „marele război pentru apărarea patriei”, şi nimeni dintre persoanele implicate în aceste ceremonii sau în redactarea comunicatelor de presă nu şi-a pus o întrebare elementară: „care patrie”? Uniunea Sovietică? În ce mod se împacă glorificarea Armatei Roşii cu independenţa Republicii Moldova? Pentru a reintra în logica lucrurilor, cetăţenii moldoveni ar trebui să decidă din două una: fie Armata Roşie nu a fost tocmai eliberatoare, cum pretinde actuala putere, şi atunci celebrarea acesteia, după dispariţia imperiului pe care l-a clădit prin forţa armelor, este un non-sens, o blasfemie la adresa milioanelor de victime ale comunismului, fie Republica Moldova este independentă doar cu numele, ea rămânând în fapt o „aşchie” neconsolată a regimului sovietic. Aceeaşi dilemă se leagă şi de ziua de 28 iunie 1940 – dată la care URSS a anexat Basarabia printr-un dictat înaintat guvernului român, punând în aplicare prevederile secrete ale pactului Ribbentrop-Molotov. În ciuda acestor evidenţe – pentru că nu este vorba doar de Basarabia, Hitler şi Stalin au împărţit, frăţeşte, între ei jumătate de Europă – ziua de 28 iunie este marcată, la fel, din 2001 încoace, ca zi a eliberării Moldovei de sub „ocupaţia românească”. Adică pe dos: interpretări pe dos, realităţi pe dos. O mică-mare „logocraţie” – aceasta a devenit Republica Moldova sub guvernarea PCRM – dacă ar fi să împrumutăm terminologia lui Czesŀaw Miŀosz din Gândirea captivă. Adică un stat în care demagogia politică tinde să substituie realitatea, la toate nivelele şi în toate chipurile, inclusiv prin mijloace coercitive. O confirmă şi ultimul raport al organizaţiei Freedom House. Potrivit acestuia, în Republica Moldova nivelul general al democraţiei a cunoscut în ultimii 9 ani o continuă degradare, aflându-se azi pe cea mai joasă treaptă de la declararea independenţei. Adunarea Parlamentară a Consiliului Europei, cum bine ne amintim, a recomandat acum câţiva ani clasei politice de la Chişinău să instituie un moratoriu privind aspectele controversate legate de limba şi istoria populaţiei majoritare din Moldova. Era o încercare de a scoate această fostă colonie sovietică din interminabila dispută identitară, un îndemn la dialog între putere şi societate, însă aceste obiective au fost sabotate de comunişti, care nu pot funcţiona decât în regim de minciună şi manipulare. Cel de-al doilea război mondial a fost o mare tragedie pentru toate popoarele prinse în menghinea confruntării teribile dintre cele două totalitarisme – nazismul şi comunismul –, două dictaturi angajate la începutul anilor ‘40 ai secolului trecut într-o insolită competiţie geopolitică: cine va ataca primul. Ar fi fost, de aceea, în spiritul noii Europe ca în Moldova să fie comemoraţi deopotrivă şi ostaşii români şi germani. Acolo unde se află acum, militarii căzuţi în luptă, nu-i mai despart nici limbi, nici ideologii… Însănătoşirea Moldovei nu poate să înceapă decât prin revenirea la adevăr. Dar cine să iniţieze acest proces? Aşteptăm un ordin de sus, pentru a ne comporta altfel? Nu poţi scăpa de boală, dacă nu manifeşti o minimă voinţă de sănătate. Mă întreb ce-i face pe funcţionari – mulţimea de slujbaşi mărunţi din administraţia publică – să consimtă să participe la această farsă, ce-i face să urmeze, orbeşte, aberaţiile promovate de comunişti? Salariile, fireşte, nevoile familiei. Dar şi setea de parvenire. Orice putere se menţine prin contribuţia miilor de „piuliţe” care asigură mersul maşinăriei. În condiţiile unui regim democratic care respectă drepturile omului, unde presa este o forţă de temut, angajaţii din administraţia publică se comportă decent, respectă legea şi etica meseriei, se arată receptivi faţă de revendicările cetăţenilor. Dacă însă modelul (din nou, realitatea ineluctabilă a modelului!), care se propagă de sus în jos, dinspre puterea centrală către cea mai nenorocită primărie comunală, este unul malign, aceleaşi persoane (în viaţa privată: buni familişti, comeseni veseli, interlocutori minunaţi) – subliniez: aceleaşi persoane – îşi manifestă cele mai urâte, cele mai condamnabile trăsături. Omul e o entitate nesigură, versatilă, ascunde abisuri insondabile. Iar versatilitatea românească în variantă basarabeană nu invocă atât balcanismul caragialesc, cât umilinţa deliberată a personajului gogolian: mic în faţa şefului, necruţător cu subalternii. Moldova dintre Prut şi Nistru nu poate exista decât ca o provincie subordonată unui model atotputernic. Singura deosebire este cine îl furnizează: Rusia autocrată sau Europa democratică. Până acum, despre cea de-a doua am aflat doar din cărţile vechi şi, mai rar, din istorisirile unor călători rătăciţi prin ţinuturile noastre, dar noi i-am crezut nebuni.

Posted in politic | Leave a comment

„Evanghelia” după Cărtărescu. Trilogia Orbitor la final

ApariÅ£ia volumului Orbitor. Aripa dreaptă (Humanitas, 2007) încununează marea încercare a lui Mircea Cărtărescu de a concura tot ce s-a scris în materie de proză în literatura română, „de la origini ÅŸi până în prezent”. Această limită, prea apropiată, a orizonturilor naÅ£ionale în materie de roman, i-a nutrit constant ambiÅ£ia unei cărÅ£i de anvergură, orgoliul unei opere monumentale care să-ÅŸi contemple de la înălÅ£ime siderală, dacă se poate, nu doar preopinenÅ£ii de acasă, ci – mai important – să-ÅŸi înfrunte cu succes concurenÅ£a externă, să o surclaseze chiar, inversând termenii unui blestem transistoric: cel al respiraÅ£iei scurte, al eternului început, al lucrului făcut să se surpe, implacabil, sub zodia incurabilă a nepăsării ÅŸi deriziunii balcanice. Romanul Orbitor îşi începuse cariera europeană înainte ca ultima parte a trilogiei să fi văzut lumina tiparului, ba chiar înainte de a fi ieÅŸit din faza de schiţă, aÅŸternută pe o coală de hârtie. Teroarea nenumitului, infinitatea de virtualităţi ale desenului încă nefinisat pusese o formidabilă forţă de presiune asupra autorului ÅŸi generase imense aÅŸteptări în mijlocul publicului ÅŸi al confraÅ£ilor de condei graÅ£ie volumelor anterioare. Romanul îşi crease propria hagiografie prin cele două, deocamdată, tomuri de Jurnal, apărute tot la Humanitas – o metaistorie a existenÅ£ei autorului pe ÅŸantierul Orbitorului, căreia urmează să-i vedem, probabil, un nou volum, transcriind tribulaÅ£iile Aripii Drepte.
O altă problemă a lui Cărtărescu au fost interpretările criticii. Una e să scoţi o trilogie dintr-odată, asumându-ţi integral consecinţele, pe care nu le mai poţi influenţa, şi altfel te aşezi în peisaj (inclusiv în „peisajul” propriei scriituri!) în cazul unei serii neîncheiate: receptarea critică dezvirginează spaţiul protector al unui proiect în desfăşurare, dar îţi oferă şi nişte sugestii de lucru (fireşte, în măsura în care eşti permeabil la ele – eterna ispită a romancierului!), nişte piste de dezvoltare sau, în orice caz, o bună verificare, din care un autor poate extrage numeroase foloase sau, dimpotrivă, posibilităţi de a deraia în zone străine intenţiilor sale. Cărtărescu s-a văzut mereu confruntat cu acest dublu efect al reacţiilor critice, mai ales că a înregistrat şi destule întâmpinări nedrepte, în care invidia, ranchiuna, dorinţa de a răni cu orice preţ se vedeau de la o poştă. Numai că articolele rău¬tăcioase nu şi-au scontat rezultatul: Mircea Cărtărescu a continuat să scrie la Orbitor, în pofida celor care nu te iartă, dacă te încumeţi să contrazici regula locului, aceea cu „las-o mai moale, că nu eşti buricul pământului”. De fapt, trebuie să te consideri „buricul pământului”, dacă te apuci să faci literatură, viaţa e prea scurtă şi prea importantă pentru a ne-o irosi cu mize minore, cu scuze şi reverenţe faţă de statui. Dacă vei deveni tu însuţi o statuie, ca urmare a acestei înverşunări, e o altă poveste, care se va vedea mai târziu, pentru că judecăm produsul, nu cantitatea de muncă pe care o înmagazinează, şi chiar şi în această privinţă nu putem rosti o judecată definitivă – nimeni n-o poate face decât, cel mult, pe durata unei vieţi.
Am aşteptat, recunosc, cu mult interes ultimul volum al trilogiei, nu doar pentru a-mi astâmpăra curiozitatea finalului – greu de prevăzut în totalitatea soluţiilor narative la care trebuia să recurgă autorul –, ci şi pentru o cură de univers cărtărescian: densitatea ideatică, volutele atent elaborate ale frazelor, bogăţia vocabularului, erupţia fabulosului imagistic, adică tot ceea ce rezumă caracteristicile forte ale romanului Orbitor, au puterea să irige sufletele cele mai uscate, constituie nişte performanţe în sine cu care puţini creatori de la noi se pot măsura. De fapt, nici nu trebuie să-l concurezi pe Cărtărescu, mai ales pe terenul acestuia. Se poate scrie şi altfel, dacă vrei să fii omologat ca valoare literară, dar să scrii neapărat foarte bine, altfel acuzaţiile pe care le arunci riscă să fie expediate cu uşurinţă în zona resentimentului alimentat de neputinţă.
Orbitor 3 a trezit numeroase controverse şi cred că era inevitabil, dacă ne gândim cât de dificilă se dovedeşte proba lecturii celor 571 de pagini şi cât de anevoioasă formularea unei judecăţi critice în raport cu pletora de semnificaţii şi enigme întreţesute în roman. Principala problemă a lui Mircea Cărtărescu în Aripa dreaptă era să desăvârşească numeroasele linii de subiect, lansate în volumele anterioare, să-şi strunească legiunea de personaje, să-şi reprime tentaţia divagaţiilor manieriste – şi toate acestea pentru a obţine, în final, râvnita simetrie formală, ca suport al simetriei mistice pe care a urmărit-o la nivel simbolic. Ioana Pârvulescu menţiona într-un promo la apariţia romanului „nestematele” Aripii drepte, presărate în cuprinsul său, evitând să vorbească despre perfecţiunea întregului. Şi pe bună dreptate. Ai nevoie de o detaşare, de o altitudine considerabilă de la care să poţi îmbrăţişa cu ochiul imensa construcţie a Orbitorului, deşirată în timp – 11 ani per total, cu pauze tot mai mari între volume – şi augmentată în spaţiu (mă refer la grosimea cotorului), pentru a obţine acest efect de perspectivă, recte o evaluare corectă. Suntem prea aproape în acest moment: dăm capul pe spate, încercând să măsurăm edificiul cărtărescian, şi nu reuşim să desprindem cu ochiul decât fragmente de friză, linii şi ornamente concave, gonind spre un apex neînţeles şi obscur, asemeni giganţilor care sprijină tavanul sălii centrale în care se petrece ecloziunea mistică, apocalipsa din finalul romanului. Cucerit la rândul său de virtuozitatea autorului, Matei Călinescu plasa trilogia Orbitor, paradoxal, în categoria cărţilor care nu pot fi citite, ci doar recitite – romanul lui Cărtărescu îţi cere un efort de adaptare, optică şi mentală, pentru a-i putea decela, relaxat, caratele, şi în acest sens cititorii de mâine cred că vor fi mult mai avantajaţi decât cei de azi, enervaţi şi grăbiţi, cum sunt. O concluzie pe care este înţelept să o asume şi autorul însuşi, atunci când se gândeşte la spinoasa cale a receptării vernaculare.
Romanul se bucură deja de o primire favorabilă ba chiar entuziastă în alte ţări, cum spuneam, unde publicul are un background cultural diferit, nu e influenţat de sistemul de coordonate (şi prejudecăţi) românesc şi savurează romanul lui Cărtărescu pentru frumuseţea lui intrinsecă. Cititorii şi criticii din ţările scandinave, de pildă, au fost încântaţi să constate în romanul Orbitor recuperarea unei tradiţii, reactivarea unor mituri, straturi ancestrale ale umanităţii (răspunzând, evident, propriilor coduri identitare), injectarea magiei şi misterului ezoteric într-o postmodernitate blazată de tehnologii şi relativisme de tot felul. Avem prilejul să mai constatăm o dată că nu suntem singuri pe lume!

***
„Nu ştiam de ce parte a pleoapelor mele mă aflu: aşa că grăuntele de lumină care vibra departe în tăcerea-ngheţată putea fi, cu şanse egale, un lucru din lumea asta sau o năzărire a minţii mele.” (p. 42)
Totul, că este vorba de realitatea empirică, de evenimente confirmate documentar sau de incursiuni în imaginar, capătă la Mircea Cărtărescu această ambiguitate a situării, care face deliciul scriiturii sale. Aripa dreaptă se înscrie în aceeaşi definiţie: un roman autoscopic, parabolic şi alegoric, narcisist cu necesitate, unde ceea ce contează nu este subiectul propriu-zis (el poate începe de oriunde şi continua sub forma unor linii punctiforme, în orice direcţie), ci spectacolul limbajului şi folosirea literaturii pe post de instrument de cunoaştere – marele pariu filozofic al cărţii, la care vom reveni.
Mai întâi, ce aduce nou volumul 3 faţă de cele precedente? În mod categoric: o irupţie a istoriei recente, ai cărei martori pretenţioşi suntem. Autorul aspiră, ca un burete, marasmul ultimilor ani ai epocii Ceauşescu – cozile de la magazinele de alimente, frigul şi promiscuitatea blocurilor de locuinţe, ubicuitatea Securităţii – împreună cu folclorul străzii, cu discursul autocompensator, evazionist, al românilor din acea perioadă. Sunt lucruri ştiute, răsuflate – i-au reproşat autorului unii cronicari. Există două contraargumente la aceste crispări. Primo: această „materie primă” comună, reactivată în Orbitor, participă la un scenariu artistic, metafizico-teleologic, care o dotează cu o forţă de rezonanţă specială. Secundo: peste ani, s-ar putea ca multe din caracteristicile cotidiene ale comunismului românesc să se regăsească şi să mai spună ceva generaţiilor viitoare tocmai în romanul lui Mircea Cărtărescu, nu în paremiologia dispersată a oralităţii noastre debordante, şi cu atât mai puţin în scrumul unor biografii consumate.
Tot aşa, „evenimentele din decembrie”, cu anecdotica lor cunoscută, sunt exploatate artistic, într-o manieră care aduce în pagină, irezistibil, aromele Levantului cărtărescian. Autorul are ingenioasa idee să personifice o abstracţiune, sau, mă rog, o stare de spirit colectivă – Revoluţia română –, să o împodobească cu trăsături recognoscibile, „împrumutând-o” din tabloul lui Rosenthal. Rezultă o mamă de fată sănătoasă, de vreo zece metri înălţime, înţolită după portul ţărăncuţelor din Argeş, cu o salbă de ducaţi austrieci la gât, un Guliver în fustă, demn de cele mai bune modele alegorice din literatura română şi universală. Apariţia funambulescă a Revoluţiei române, pe străzile Bucureştiului, în ziua de 22 decembrie, însufleţind mulţimea şi precipitând developarea noii puteri, efectul de comic şi disproporţie de care se însoţeşte inevitabil în această nobilă escapadă dau prilejul unor scene savuroase, pe care un maestru de talia lui Cărtărescu nu le putea rata: „Se apleacă uşor (ea, Revoluţia română – n.m.) asupra masei viermuitoare, întinde braţul şi apucă gingaş, între două degete încărcate de inele, câte-un demonstrant, îl ridică-n dreptul feţei, îi dă un pupic cochet în creştet şi-l aşază uşor pe balcon. Eliberat de strânsoare, ipochimenul îşi îndreaptă hainele, roşu-n obraji de emoţie, şi ia apoi o atitudine responsabilă şi severă, alunecându-şi privirile peste marea de oameni de la picioarele lui. (…) Ţărăncuţa uriaşă se apleacă iar peste gloată (Mircea-i simte o clipă părul pana corbului biciuindu-i obrajii ca în copilărie, când stătea pe capra căruţei la Tântava, şi caii-l mai plesneau cu cozile peste faţă), oamenii i se uită iar între ţâţe, câte-un ducat cât o roată de camion îl mai face pe câte unul knock-aut, dar avântata româncă îşi urmează nedezminţit misiunea: ridică alt revoluţionar în balcon, apoi altul şi altul, până când, în cele din urmă, vreo treizeci de oameni în paltoane negre alcătuiesc formaţia completă. Rien ne va plus.” (246). La fel de elocvent (chiar dacă previzibil cumva, în logica impusă de „întruparea” dispoziţiilor populare) exprimă Cărtărescu confiscarea revoltei anticomuniste, prin scena unui viol colectiv, săvârşit de noua putere „emanată” asupra mândrei argeşence, în timp ce aceasta îşi făcea somnul, cu conştiinţa datoriei civice împlinite.

***
Formula prozei lui Cărtărescu reprezintă alternarea permanentă a două paliere: cel uman-istoric şi cel cosmic-metafizic. Ea poate fi privită ca o strălucită gimnastică a minţii, ca o colecţie de tehnici spectaculoase, subsumate unui scop final: construcţia cosmogonică a lumii. Dar nu e uşor să parcurgi etapele acestei iniţieri. Obstacolul cel mai neplăcut cu care te confrunţi la lectură este indeterminarea: începi să crezi, de la un punct încolo, că la baza dezvoltării unor scene nu stă decât o singură raţiune: producerea de text, de masă textuală până la atingerea unui punct de fierbere, a unei limite materiale care să dea senzaţia de cerc închis, de univers rotund, suficient sieşi. Aripa dreaptă îţi pare în asemenea momente de îndoială (şi cine nu se îndoieşte?), exclusiv produsul unei îndârjiri, o demonstraţie pe care autorul şi-o face sieşi şi lumii a ceea ce este în stare. E ca şi cum ar fi şlefuit pietrele unui râu, obţinând limpezimi de diamant. Tu le admiri şi îţi zici: da, sunt superbe, au irizaţii pe care nu le-ai mai întâlnit la nici un alt artificier, dar la ce bun atâta efort, pentru că ele, compoziţia lor vreau să spun, nu-şi schimbă intenţionalitatea – ele tot pietre de râu rămân!
De fapt, prin această mobilizare de abilităţi, Cărtărescu urmăreşte reabilitarea metodică şi migăloasă a sentimentului de fascinaţie în faţa a ceea ce ignorăm. Trăim într-o lume magică, pe care doar mediocritatea simţurilor şi meschinăria agitaţiei noastre cotidiene ne împiedică să o înţelegem, să o cuprindem în toată splendoarea ei. „Cum sunt lucrurile când nu le vede nimeni?” – întrebarea aceasta răsună în diferite împrejurări, fie din gura lui Mircişor – copilul, vehiculul ideal al percepţiei umane deturnate spre miracol (amintiţi-vă de Fanny şi Alexander sau de Alice în Ţara Minunilor), fie ca reflecţie filozofică generală (o curiozitate conţinând presupoziţia că realitatea există în măsura în care este văzută, în măsura în care există cineva capabil să o înregistreze). Pentru a ne aduce în acest loc privilegiat al observaţiei şi al revelaţiei concluzive, autorul ne va oferi, în filigran, un evantai de senzaţii care ne trec prin creier, spontan, cu iuţeala unui fulger. De pildă, descojirea fiinţei: lăsăm în fiecare clipă, în fiecare milionime de secundă stop-cadre ale corpului nostru într-o continuă mişcare (prin viaţă, prin timp), care se dizolvă în neant. Mircişor simte cum, înaintând tot mai mult, în toate direcţiile, umflă lumea cu paşii săi, îi conferă volum, consistenţă şi siguranţă, „ca şi când lumea ar fi fost la-nceput zbârcită, cu pereţii lipiţi unii de alţii, ca o mănuşă de cauciuc în care trebuia să sufli cu putere ca să vezi cum se desface fiecare deget din mugurul său zgârcit şi lipicios. La început umflase casa, apoi pornise să destindă şi să netezească, în stea, locurile nenăscute încă din jurul ei. Fără-ndoială că dispensarul sau alimentara, sau liceul, sau groapa ţiganilor nu avuseseră cu adevărat realitate până nu ajunsese el acolo” (p. 89) Sau, în altă parte, Mircişor priveşte peretele zugrăvit cu ciupercuţe al camerei în care stă, şi ajunge să pătrundă în cele mai mici crăpături, să distingă, la o rezoluţie foarte mare, acarienii, microbii dosiţi între încreţiturile tapetului, ba chiar nucleele cromozomice şi spiralele de ADN, şi tot aşa mai departe, mergând înspre particulele elementare, spre neutrino şi quakeri, până la scara Plank, unde zăreşte „granulele de spaţiu şi perlele de timp, pe care nici cea mai ascuţită privire din lume, a embrionilor, a îngerilor şi-a celor morţi, nu le mai putea vreodată eviscera…” (p.153)
Un scriitor însă poate. El poate totul (cred că acesta este înţelesul cuvântului atât de drag lui Cărtărescu – să cuprinzi totul şi să vrei totul, mai ales să vrei, convins de absoluta justificare a actului de a vrea). Autorul trăieşte fascinaţia, peremptorie şi azi, de la intersecţia secolelor XIX-XX, pentru maşinării şi mecanisme complicate (ca în subsolul vilei în care Mircişor descoperă agregatele de fabricat realitatea) – de la locomotivele cu aburi până la aparatele de zbor extravagante, semănând cu nişte etajere. Obsesia mecanizării, obsesia utilajelor, scripeţilor şi roţilor dinţate. Cărtărescu introduce o convenţie şi dacă ai acceptat-o, ea se dilată oricât, are libertate maximă, pentru care nu-l mai poţi sancţiona, nu-i mai poţi spune „aşa ceva nu există!”, pentru că deja ai trecut pragul camerei secrete, nu te-ai mulţumit nici tu, cititor al Orbitorului, cu formula ternă în care îţi duci zilele, lipsite de gust şi culoare. Genul acesta de fantazare legitimată estetic de convenţia cărţii îşi mai extrage o raţiune: morală şi ontologică – nimic nu poate să ne împiedice să ne imaginăm aceste lucruri, ele sunt fructe ale creierului nostru şi fac parte din realitate, o completează şi o îmbogăţesc. Îmi place fantasticul verosimil, pe care îl practică, la scară mare, Mircea Cărtărescu. Nu descinderile fiziologice (ai zice că autorul Orbitorului transformă în materie organică tot ce atinge, nu-şi poate reprima această ispită), sau cosmografiile apoteotice (prezenţa lor te copleşeşte – naşterea copilului din ţeasta lui Herman şi întâlnirea lui Mircea cu Victor, geamănul său malefic, oricât de importante în formularea mesajului auctorial, mi se par de asemenea nişte pasaje greu de mistuit, în simbolismul lor abstrus şi agresiv), ci această prelungire, prin intuiţie, a unor situaţii, senzaţii, impresii ce ne sunt comune. Mircea Cărtărescu explorează propriile noastre nelinişti şi febra imaginaţiei noastre legată de ceea ce trăim în chip nemijlocit. De exemplu, povestea statuilor din Bucureşti, readuse la viaţă, face parte din acelaşi mister proxim al lucrurilor care ne înconjoară. Cine nu şi-a refuzat nişte reverii melancolice legate de statui, contemplându-le singurătatea tulburătoare: cum stau acolo, părăsite, înverzindu-se şi oxidându-se. Oare ce vor fi gândit despre noi?

***
Dar marea provocare este conceptul romanului. Åži pentru a-l înÅ£elege ÅŸi desăvârÅŸi, autorul inventează povestea prinÅ£ului Witold Csartarowski – coborâtorul unui neam de nobili poloni –, care este strămoÅŸul îndepărtat, pe linie paternă, al naratorului Mircea. O bilă enigmatică, sădită în craniul lui Kazimierz Csartarowski, fondatorul Familiei, de un fluture uriaÅŸ (emblema omniprezentă a cărÅ£ii!), este trecută ca o ÅŸtafetă din tată în fiu, pe durata a ÅŸapte generaÅ£ii, până la Witold. GraÅ£ie acestuia din urmă ajungem pe malurile lacului Como din Italia (…unul dintre locurile în care s-a zămislit Aripa Dreaptă), în mijlocul unei întregi industrii de creÅŸtere a viermilor de mătase – pasiune indusă de acea întâmplare ciudată. Este momentul când reintră în scenă Åžtiutorii, o sectă mistică, anunÅ£ată în volumele anterioare ale trilogiei. Misiunea lor este să supravegheze hazardul eredităţii, pentru a permite naÅŸterea celui ce va scrie cartea care-i va îngloba pe toÅ£i. Ei, Åžtiutorii, trebuie să servească încrederea personajelor că sunt într-o poveste, adică să asigure rostul existenÅ£ei lor până la naÅŸterea lui Mircea, cel care va compune istoria Åžtiutorilor ÅŸi a clanului Csartarowski. Aflăm că Witold cu „W”, nu este decât un „M” răsturnat, este strămoÅŸul ales al celui ce avea să scrie Orbitor: o carte despre scrierea cărÅ£ii. Un ÅŸarpe înghiÅ£indu-ÅŸi coada. O sferă translucidă în care se oglindeÅŸte Universul, Å£inută în palmă de un izvoditor transmundan. Cărtărescu se află, aici, în elementul său, făcând surfing pe talazurile imaginaÅ£iei. Tot ce scrie – secvenÅ£ele uluitoare, cum este cea cu reuniunea secretă de la Villa Serbelloni (episod de un baroc monstruos, aproape insuportabil , care conÅ£ine ÅŸi o încercare spectaculoasă, inegalabilă, de a aproxima un act sexual ÅŸi misterul concepÅ£iunii în termeni lizibili, un adevărat poem în proză, încărcat de energie) – ne conduce spre ideea unor lumi telescopate, în care nu ÅŸtii niciodată la ce nivel te găseÅŸti. Fractalii, ce leagă diferitele filoane ale romanului, răzbat ÅŸi aici: în timp ce contempla desenul tatuat pe scalpul „curvei din Babilon” (o matroană a amorului liber, zugrăvită în amănunte extrem de pitoreÅŸti), pentru a citi mesajul pe care i-l adresau Åžtiutorii, „plimbându-ÅŸi privirea peste detaliile infinite ale gravurii, (Witold, prinÅ£ul polon – n.m.) descoperi ÅŸi fabrica de mătase de lângă Como, cu atelierul unde se vopseau valurile de pânză ÅŸi, printr-unul dintre luminatoare, se zări pe el însuÅŸi, aplecat deasupra craniului ras al femeii despuiate pe jumătate, ÅŸi ÅŸtiu atunci că, de la o înălÅ£ime ce nu se poate calcula nici în mile, nici în parseci, altcineva, aplecat asupra giganticei Å£este a altei femei, îl priveÅŸte pe el, încrustat în mica lui lume, ÅŸi tot astfel, la nesfârÅŸit, în sus ÅŸi-n jos, pe o scară de o înspăimântătoare măreÅ£ie.” (p.321)

***
Fractali, proiecÅ£ii, protuberanÅ£e, reverberări, refracÅ£ii ÅŸi oglindiri, inele concentrice, pulbere de cometă… Aripa dreaptă debutează sub semnele unei profeÅ£ii veterotestamentare: în ajunul căderii dictatorului, pe cerul deasupra BucureÅŸtiului se instalează un obiect ciudat, „pilotat” de o făptură cu chip de om aÅŸezat pe un tron de safir, flancat de gărzi înaripate. ConcepÅ£ia antropocentrică ÅŸi cosmogonică a lui Mircea Cărtărescu se vădeÅŸte apoi în lungi fragmente discursive – cum sunt cele puse în gura lui Herman, „ermitul de la bloc”, ÅŸi sună aÅŸa: omul este o omidă oarbă, o fiinţă nenorocită placată pe trei dimensiuni ÅŸi aÅŸezată perpendicular pe fluxul timpului. Membrana vieÅ£ii ne parcurge precum un scaner, lăsând în urmă un corp fusoidal, care se desăvârÅŸeÅŸte în timp, de la ovulul abia fecundat până la bătrâneÅ£e ÅŸi moarte. Suntem asemeni unei cărÅ£i, care începe ÅŸi se termină, la lectură, însă întoarcerea ultimei file nu înseamnă distrugerea cărÅ£ii, ci împlinirea ei, pentru că ea, cartea, poate fi oricând scoasă din raft de către cel care va veni să-ÅŸi „secere” aria la sfârÅŸitul vremurilor. O metafizică particulară, o Biblie tratată, de exemplu, ca o suită de relatări romanÅ£ate ÅŸi parabolice a contactelor avute de oamenii din vechime cu o inteligenţă superioară, extraterestră, care ÅŸi-a împrăştiat artefactele în lumea materială ÅŸi le-a încifrat în memoria ancestrală a popoarelor, în vederea unei viitoare înălţări, sub chip de fluturi, a celor aleÅŸi către sferele Mântuirii. Autorul glisează mereu, cu un lift metafizic, între diverse planuri ontologice, antrenându-ne în anxietatea sa incurabilă, în disperarea celui care s-a lăsat impregnat de tragicul existenÅ£ei umane, raportate la abisul cosmic.
„O, inimă, ce-nseamnă mări de sânge?” Ce-i pentru mine Timişoara, ce am eu cu toate astea? N-am înţeles niciodată ce-i cu mâzgăleala asta obscenă pe un perete, numită istorie. Legi, revoluţii, războaie, campanii. Dar o singură literă din manuscrisul meu e mai reală decât toate astea. Pasărea ce zboară peste câmpul de luptă nu ştie ce-nseamnă Stalingrad. Păduchele de pe trupul soldatului ignoră durerea atroce a glontelui din intestine. Trăim sub ţărâna grea a mileniilor, scânteiem o clipă în bezna veşnică, nepriviţi de nimeni, neştiuţi de nimeni. Un milion de oameni rupţi în bucăţi, gazaţi şi carbonizaţi într-o singură bătălie: în sătucurile din Ceylon nu s-a auzit despre ei. Peste un secol, nimeni n-o să mai ştie nimic, şi, chiar dac-or să ştie, tinerii vor spune: nu e problema noastră. Noi privim către viitor. Peste toată suferinţa din lume au ars mereu aceleaşi impasibile stele.” (p. 100) Sau, în altă parte, starea de stupefacţie pe care o trăieşte în faţa alterităţii, în mijlocul unei scene cumplite cu oameni striviţi de tanchetele armatei: „Dar cum ne poate durea dintele altuia şi cum putem şti dacă cel ce urlă, cu ochii ieşiţi din orbite, nu e un actor sau un simulant? Cum pot simţi durerea ta şi cum pot vedea galbenul tău? Cum pot şti că nu eşti un vis al minţii mele, tu, cel cu dinţii sparţi, acum de un bocanc năprasnic în figură?” (p. 222)

Orbitor nu este doar o carte de literatură, oricât de meşteşugit concepută. A o numi „Evanghelia după Cărtărescu” nu mi se pare o calificare prezumpţioasă, de vreme ce, sacrificând exigenţa proporţiilor, autorul comite un exces asemeni călugărilor din Evul Mediu, care se zbat să acceadă la o cunoaştere interzisă prin clamarea disperată a propriilor limite şi rostirea întrebărilor potrivite. Cu un asemenea ţel fixat, nici un preţ nu ţi se pare prea mare. Şi Cărtărescu îl plăteşte, conştient de reproşurile ce i se aduc în legătură cu pretenţiile „scandaloase” ale unei cărţi, cu care şi-a propus să lărgească barierele realităţii, fruntariile a ceea ce poate fi gândit şi exprimat, nu doar să articuleze o istorie pasionantă. Un evanghelist modern, s-ar zice, nu-şi mai poate răspândi ideile decât disimulându-le în romane. În acelaşi timp, pentru a convinge, el nu se poate dispensa de ajutorul ştiinţei, al teoriilor de ultimă oră şi al datelor experimentale, şi romanul Orbitor abundă în informaţii şi referinţe din fiziologie, biologie, fizică, astronomie, chimie etc., aducând o explozie terminologică, o invazie lexicală ce transformă literatura într-un instrument al cunoaşterii, metafora într-un chip al adevărului. De aceea, ne contrariază.
Undeva, la pagina 253 a romanului, am surprins o sugestie strălucită, din punct de vedere epistemologic, a lumii în care vieţuim şi a condiţiei noastre scăldate în derizoriu. Ajuns acasă, după ce şi-a stors vlaga oaselor pe străzile Bucureştiului, Mircea îşi găseşte părinţii aşezaţi în faţa micului ecran, pe care s-au tot perindat figuranţii şi protagoniştii revoluţiei (nişte roluri interşanjabile, aşa cum ştim, pentru că nimic nu a fost din ceea ce păruse a se întâmpla în Decembrie ’89), şi mama îi spune, cu dojană: „să nu te bagi, că nu ştii ce se-alege din asta. Mai bine stai tu în casă, că se vede foarte bine şi de la televizor.”(!) Destinul ca spectacol, falia schizoidă între „a fi” şi „a privi”, între „a face” şi „a contempla” (ce fac alţii), fără a conferi, prin implicare proprie, mai multă materialitate imaginilor pe care le înghiţi, inconştient, cu ochii aţintiţi la televizor.
Omul (post)modern nu mai ÅŸtie să fie singur, are accesul barat spre propria identitate, nu mai distinge autenticitatea de simulacru, astfel încât chiar ÅŸi acest succedaneu de transcendenţă, care este ficÅ£iunea artistică, devine treptat singurul „cer” al aspiraÅ£iilor sale. Dar cât de fascinant – orbitoare poate fi această consacrare…
Trilogia lui Mircea Cărtărescu, am convingerea, îşi va spori valoarea în timp, aş îndrăzni să-i prevăd chiar un destin aidoma bijuteriei narative a lui Proust sau Jocului cu mărgele de sticlă al lui Hesse. Romanul fixează sus de tot ştacheta ambiţiilor în literatura română. Va fi interesant să urmărim şi cum îi va influenţa metabolismul – această capodoperă, acest „ser” mirabil, extras din măduva Universului.

Posted in fragmente critice | Leave a comment

„Evanghelia” după Cărtărescu. Trilogia Orbitor la final

ApariÅ£ia volumului Orbitor. Aripa dreaptă (Humanitas, 2007) încununează marea încercare a lui Mircea Cărtărescu de a concura tot ce s-a scris în materie de proză în literatura română, „de la origini ÅŸi până în prezent”. Această limită, prea apropiată, a orizonturilor naÅ£ionale în ce priveÅŸte romanul ca gen, i-a nutrit constant ambiÅ£ia unei cărÅ£i de anvergură, orgoliul unei opere monumentale care să-ÅŸi contemple de la înălÅ£ime siderală, dacă se poate, nu doar preopinenÅ£ii de acasă, ci – mai important – să-ÅŸi înfrunte cu succes concurenÅ£a externă, să o surclaseze chiar, inversând termenii unui blestem transistoric: cel al respiraÅ£iei scurte, al eternului început, al lucrului făcut să se surpe, implacabil, sub zodia incurabilă a nepăsării ÅŸi deriziunii balcanice. Romanul Orbitor îşi începuse cariera europeană înainte ca ultima parte a trilogiei să fi văzut lumina tiparului, ba chiar înainte de a fi ieÅŸit din faza de schiţă, aÅŸternută pe o coală de hârtie. Teroarea nenumitului, infinitatea de virtualităţi ale desenului încă nefinisat pusese o formidabilă forţă de presiune asupra autorului ÅŸi generase imense aÅŸteptări în mijlocul publicului ÅŸi al confraÅ£ilor de condei graÅ£ie volumelor anterioare. Romanul îşi crease propria hagiografie prin cele două, deocamdată, volume de Jurnal, apărute tot la Humanitas – o metaistorie a existenÅ£ei autorului pe ÅŸantierul Orbitorului, căreia urmează să-i vedem, probabil, un nou capitol, transcriind tribulaÅ£iile Aripii Drepte.
O altă problemă a lui Cărtărescu au fost interpretările criticii. Una e să scoţi o trilogie dintr-odată, asumându-ţi integral consecinţele, pe care nu le mai poţi influenţa, şi altfel te aşezi în peisaj (inclusiv în „peisajul” propriei scriituri!) în cazul unei serii neîncheiate: receptarea critică dezvirginează spaţiul protector al unui proiect în desfăşurare, dar îţi oferă şi nişte sugestii de lucru (fireşte, în măsura în care eşti permeabil la ele – eterna ispită a romancierului!), nişte piste de dezvoltare sau, în orice caz, o bună verificare, din care un autor poate extrage numeroase foloase sau, dimpotrivă, posibilităţi de a deraia în zone străine intenţiilor sale. Cărtărescu s-a văzut mereu confruntat cu acest dublu efect al reacţiilor critice, mai ales că a înregistrat şi destule întâmpinări nedrepte, în care invidia, ranchiuna, dorinţa de a răni cu orice preţ se vedeau de la o poştă. Numai că articolele rău¬tăcioase nu şi-au scontat rezultatul: Mircea Cărtărescu a continuat să scrie la Orbitor, în pofida celor care nu te iartă, dacă te încumeţi să contrazici regula locului, aceea cu „las-o mai moale, că nu eşti buricul pământului”. De fapt, trebuie să te consideri „buricul pământului”, dacă te apuci să faci literatură, viaţa e prea scurtă şi prea importantă pentru a ne-o irosi cu mize minore, cu scuze şi reverenţe faţă de statui. Dacă vei deveni tu însuţi o statuie, ca urmare a acestei înverşunări, e o altă poveste, care se va vedea mai târziu, pentru că judecăm produsul, nu cantitatea de muncă pe care o înmagazinează, şi chiar şi în această privinţă nu putem rosti o judecată definitivă – nimeni n-o poate face decât, cel mult, pe durata unei vieţi.
Am aşteptat, recunosc, cu mult interes ultimul volum al trilogiei, nu doar pentru a-mi astâmpăra curiozitatea finalului – greu de prevăzut în totalitatea soluţiilor narative la care trebuia să recurgă autorul –, ci şi pentru o cură de univers cărtărescian: densitatea ideatică, volutele atent elaborate ale frazelor, bogăţia vocabularului, erupţia fabulosului imagistic, adică tot ceea ce rezumă caracteristicile forte ale romanului Orbitor, au puterea să irige sufletele cele mai aride, constituie nişte performanţe în sine cu care puţini creatori de la noi se pot măsura. De fapt, nici nu trebuie să-l concurezi pe Cărtărescu, mai ales pe terenul acestuia. Se poate scrie şi altfel, dacă vrei să fii omologat ca valoare literară, dar să scrii neapărat foarte bine, altfel acuzaţiile pe care le arunci riscă să fie expediate cu uşurinţă în zona resentimentului alimentat de neputinţă.
Orbitor 3 a trezit numeroase controverse şi cred că era inevitabil, dacă ne gândim cât de dificilă se dovedeşte proba lecturii celor 571 de pagini şi cât de grea formularea unei judecăţi critice în raport cu pletora de semnificaţii şi enigme întreţesute în roman. Principala problemă a lui Mircea Cărtărescu în Aripa dreaptă era să desăvârşească numeroasele linii de subiect, lansate în volumele anterioare, să-şi strunească legiunea de personaje, să-şi reprime tentaţia divagaţiilor manieriste – şi toate acestea pentru a obţine, în final, râvnita simetrie formală, ca suport al simetriei mistice pe care a urmărit-o la nivel simbolic. Ioana Pârvulescu menţiona într-un promo la apariţia romanului „nestematele” Aripii drepte, presărate în cuprinsul său, evitând să vorbească despre perfecţiunea întregului. Şi pe bună dreptate. Ai nevoie de o detaşare, de o altitudine considerabilă de la care să poţi îmbrăţişa cu ochiul imensa construcţie a Orbitorului, deşirată în timp – 11 ani per total, cu pauze tot mai mari între volume – şi augmentată în spaţiu (mă refer la grosimea cotorului), pentru a obţine acest efect de perspectivă, recte o evaluare corectă. Suntem prea aproape în acest moment: dăm capul pe spate, încercând să măsurăm edificiul cărtărescian, şi nu reuşim să desprindem cu ochiul decât fragmente de friză, linii şi ornamente concave, gonind spre un apex neînţeles şi obscur, asemeni giganţilor care sprijină tavanul sălii centrale în care se petrece ecloziunea mistică, apocalipsa din finalul romanului. Cucerit la rândul său de virtuozitatea autorului, Matei Călinescu plasa trilogia Orbitor, paradoxal, în categoria cărţilor care nu pot fi citite, ci doar recitite – romanul lui Cărtărescu îţi cere un efort de adaptare, optică şi mentală, pentru a-i putea decela, relaxat, caratele, şi în acest sens cititorii de mâine cred că vor fi mult mai avantajaţi decât cei de azi, enervaţi şi grăbiţi, cum sunt. O concluzie pe care este înţelept să o asume şi autorul însuşi, atunci când se gândeşte la spinoasa cale a receptării vernaculare.
Romanul se bucură deja de o primire favorabilă ba chiar entuziastă în alte ţări, cum spuneam, unde publicul are un background cultural diferit, nu e influenţat de sistemul de coordonate (şi prejudecăţi) românesc şi savurează romanul lui Cărtărescu pentru frumuseţea lui intrinsecă. Cititorii şi criticii din ţările scandinave, de pildă, au fost încântaţi să constate în romanul Orbitor recuperarea unei tradiţii, reactivarea unor mituri, straturi ancestrale ale umanităţii (răspunzând, evident, propriilor coduri identitare), injectarea magiei şi misterului ezoteric într-o postmodernitate blazată de tehnologii şi relativisme de tot felul. Avem prilejul să mai constatăm o dată că nu suntem singuri pe lume!

***
„Nu ştiam de ce parte a pleoapelor mele mă aflu: aşa că grăuntele de lumină care vibra departe în tăcerea-ngheţată putea fi, cu şanse egale, un lucru din lumea asta sau o năzărire a minţii mele.” (p. 42)
Totul, că este vorba de realitatea empirică, de evenimente confirmate documentar sau de incursiuni în imaginar, capătă la Mircea Cărtărescu această ambiguitate a situării, care face deliciul scriiturii sale. Aripa dreaptă se înscrie în aceeaşi definiţie: un roman autoscopic, parabolic şi alegoric, narcisist cu necesitate, unde ceea ce contează nu este subiectul propriu-zis (el poate începe de oriunde şi continua sub forma unor linii punctiforme, în orice direcţie), ci spectacolul limbajului şi folosirea literaturii pe post de instrument de cunoaştere – marele pariu filozofic al cărţii, la care vom reveni.
Mai întâi, ce aduce nou volumul 3 faţă de cele precedente? În mod categoric: o irupţie a istoriei recente, ai cărei martori pretenţioşi suntem. Autorul aspiră, ca un burete, marasmul ultimilor ani ai epocii Ceauşescu – cozile de la magazinele de alimente, frigul şi promiscuitatea blocurilor de locuinţe, ubicuitatea Securităţii – împreună cu folclorul străzii, cu discursul autocompensator, evazionist, al românilor din acea perioadă. Sunt lucruri ştiute, răsuflate – i-au reproşat autorului unii cronicari. Există două contraargumente la aceste crispări. Primo: această „materie primă” comună, reactivată în Orbitor, participă la un scenariu artistic, metafizico-teleologic, care o dotează cu o forţă de rezonanţă specială. Secundo: peste ani, s-ar putea ca multe din caracteristicile cotidiene ale comunismului românesc să se regăsească şi să mai spună ceva generaţiilor viitoare tocmai în romanul lui Mircea Cărtărescu, nu în paremiologia dispersată a oralităţii noastre debordante, şi cu atât mai puţin în scrumul unor biografii consumate.
Tot aşa, „evenimentele din decembrie”, cu anecdotica lor cunoscută, sunt exploatate artistic, într-o manieră care aduce în pagină, irezistibil, aromele Levantului cărtărescian. Autorul are ingenioasa idee să personifice o abstracţiune, sau, mă rog, o stare de spirit colectivă – Revoluţia română –, să o împodobească cu trăsături recognoscibile, „împrumutând-o” din tabloul lui Rosenthal. Rezultă o mamă de fată sănătoasă, de vreo zece metri înălţime, înţolită după portul ţărăncuţelor din Argeş, cu o salbă de ducaţi austrieci la gât, un Guliver în fustă, demn de cele mai bune modele alegorice din literatura română şi universală. Apariţia funambulescă a Revoluţiei române, pe străzile Bucureştiului, în ziua de 22 decembrie, însufleţind mulţimea şi precipitând developarea noii puteri, efectul de comic şi disproporţie de care se însoţeşte inevitabil în această nobilă escapadă dau prilejul unor scene savuroase, pe care un maestru de talia lui Cărtărescu nu le putea rata: „Se apleacă uşor (ea, Revoluţia română – n.m.) asupra masei viermuitoare, întinde braţul şi apucă gingaş, între două degete încărcate de inele, câte-un demonstrant, îl ridică-n dreptul feţei, îi dă un pupic cochet în creştet şi-l aşază uşor pe balcon. Eliberat de strânsoare, ipochimenul îşi îndreaptă hainele, roşu-n obraji de emoţie, şi ia apoi o atitudine responsabilă şi severă, alunecându-şi privirile peste marea de oameni de la picioarele lui. (…) Ţărăncuţa uriaşă se apleacă iar peste gloată (Mircea-i simte o clipă părul pana corbului biciuindu-i obrajii ca în copilărie, când stătea pe capra căruţei la Tântava, şi caii-l mai plesneau cu cozile peste faţă), oamenii i se uită iar între ţâţe, câte-un ducat cât o roată de camion îl mai face pe câte unul knock-aut, dar avântata româncă îşi urmează nedezminţit misiunea: ridică alt revoluţionar în balcon, apoi altul şi altul, până când, în cele din urmă, vreo treizeci de oameni în paltoane negre alcătuiesc formaţia completă. Rien ne va plus.” (246). La fel de elocvent (chiar dacă previzibil cumva, în logica impusă de „întruparea” dispoziţiilor populare) exprimă Cărtărescu confiscarea revoltei anticomuniste, prin scena unui viol colectiv, săvârşit de noua putere „emanată” asupra mândrei argeşence, în timp ce aceasta îşi făcea somnul, cu conştiinţa datoriei civice împlinite.

***
Formula prozei lui Cărtărescu reprezintă alternarea permanentă a două paliere: cel uman-istoric şi cel cosmic-metafizic. Ea poate fi privită ca o strălucită gimnastică a minţii, ca o colecţie de tehnici spectaculoase, subsumate unui scop final: construcţia cosmogonică a lumii. Dar nu e uşor să parcurgi etapele acestei iniţieri. Obstacolul cel mai neplăcut cu care te confrunţi la lectură este indeterminarea: începi să crezi, de la un punct încolo, că la baza dezvoltării unor scene nu stă decât o singură raţiune: producerea de text, de masă textuală până la atingerea unui punct de fierbere, a unei limite materiale care să dea senzaţia de cerc închis, de univers rotund, suficient sieşi. Aripa dreaptă îţi pare în asemenea momente de îndoială (şi cine nu se îndoieşte?), exclusiv produsul unei îndârjiri, o demonstraţie pe care autorul şi-o face sieşi şi lumii a ceea ce este în stare. E ca şi cum ar fi şlefuit pietrele unui râu, obţinând limpezimi de diamant. Tu le admiri şi îţi zici: da, sunt superbe, au irizaţii pe care nu le-ai mai întâlnit la nici un alt artificier, dar la ce bun atâta efort, pentru că ele, compoziţia lor vreau să spun, nu-şi schimbă intenţionalitatea – ele tot pietre de râu rămân!
De fapt, prin această mobilizare de abilităţi, Cărtărescu urmăreşte reabilitarea metodică şi migăloasă a sentimentului de fascinaţie în faţa a ceea ce ignorăm. Trăim într-o lume magică, pe care doar mediocritatea simţurilor şi meschinăria agitaţiei noastre cotidiene ne împiedică să o înţelegem, să o cuprindem în toată splendoarea ei. „Cum sunt lucrurile când nu le vede nimeni?” – întrebarea aceasta răsună în diferite împrejurări, fie din gura lui Mircişor – copilul, vehiculul ideal al percepţiei umane deturnate spre miracol (amintiţi-vă de Fanny şi Alexander sau de Alice în Ţara Minunilor), fie ca reflecţie filozofică generală (o curiozitate conţinând presupoziţia că realitatea există în măsura în care este văzută, în măsura în care există cineva capabil să o înregistreze). Pentru a ne aduce în acest loc privilegiat al observaţiei şi al revelaţiei concluzive, autorul ne va oferi, în filigran, un evantai de senzaţii care ne trec prin creier, spontan, cu iuţeala unui fulger. De pildă, descojirea fiinţei: lăsăm în fiecare clipă, în fiecare milionime de secundă stop-cadre ale corpului nostru într-o continuă mişcare (prin viaţă, prin timp), care se dizolvă în neant. Mircişor simte cum, înaintând tot mai mult, în toate direcţiile, umflă lumea cu paşii săi, îi conferă volum, consistenţă şi siguranţă, „ca şi când lumea ar fi fost la-nceput zbârcită, cu pereţii lipiţi unii de alţii, ca o mănuşă de cauciuc în care trebuia să sufli cu putere ca să vezi cum se desface fiecare deget din mugurul său zgârcit şi lipicios. La început umflase casa, apoi pornise să destindă şi să netezească, în stea, locurile nenăscute încă din jurul ei. Fără-ndoială că dispensarul sau alimentara, sau liceul, sau groapa ţiganilor nu avuseseră cu adevărat realitate până nu ajunsese el acolo” (p. 89) Sau, în altă parte, Mircişor priveşte peretele zugrăvit cu ciupercuţe al camerei în care stă, şi ajunge să pătrundă în cele mai mici crăpături, să distingă, la o rezoluţie foarte mare, acarienii, microbii dosiţi între încreţiturile tapetului, ba chiar nucleele cromozomice şi spiralele de ADN, şi tot aşa mai departe, mergând înspre particulele elementare, spre neutrino şi quakeri, până la scara Plank, unde zăreşte „granulele de spaţiu şi perlele de timp, pe care nici cea mai ascuţită privire din lume, a embrionilor, a îngerilor şi-a celor morţi, nu le mai putea vreodată eviscera…” (p.153)
Un scriitor însă poate. El poate totul (cred că acesta este înţelesul cuvântului atât de drag lui Cărtărescu – să cuprinzi totul şi să vrei totul, mai ales să vrei, convins de absoluta justificare a actului de a vrea). Autorul trăieşte fascinaţia, peremptorie şi azi, de la intersecţia secolelor XIX-XX, pentru maşinării şi mecanisme complicate (ca în subsolul vilei în care Mircişor descoperă agregatele de fabricat realitatea) – de la locomotivele cu aburi până la aparatele de zbor extravagante, semănând cu nişte etajere. Obsesia mecanizării, obsesia utilajelor, scripeţilor şi roţilor dinţate. Cărtărescu introduce o convenţie şi dacă ai acceptat-o, ea se dilată oricât, are libertate maximă, pentru care nu-l mai poţi sancţiona, nu-i mai poţi spune „aşa ceva nu există!”, pentru că deja ai trecut pragul camerei secrete, nu te-ai mulţumit nici tu, cititor al Orbitorului, cu formula ternă în care îţi duci zilele, lipsite de gust şi culoare. Genul acesta de fantazare legitimată estetic de convenţia cărţii îşi mai extrage o raţiune: morală şi ontologică – nimic nu poate să ne împiedice să ne imaginăm aceste lucruri, ele sunt fructe ale creierului nostru şi fac parte din realitate, o completează şi o îmbogăţesc. Îmi place fantasticul verosimil, pe care îl practică, la scară mare, Mircea Cărtărescu. Nu descinderile fiziologice (ai zice că autorul Orbitorului transformă în materie organică tot ce atinge, nu-şi poate refuza această ispită), sau cosmografiile apoteotice (prezenţa lor te copleşeşte – naşterea copilului din ţeasta lui Herman şi întâlnirea lui Mircea cu Victor, geamănul său malefic, oricât de importante în formularea mesajului auctorial, mi se par de asemenea nişte pasaje greu de mistuit, în simbolismul lor abstrus şi agresiv), ci această prelungire, prin intuiţie, a unor situaţii, senzaţii, impresii ce ne sunt comune. Mircea Cărtărescu explorează propriile noastre nelinişti şi febra imaginaţiei noastre legată de ceea ce trăim în chip nemijlocit. De exemplu, povestea statuilor din Bucureşti, readuse la viaţă, face parte din acelaşi mister proxim al lucrurilor care ne înconjoară. Cine nu şi-a refuzat nişte reverii melancolice legate de statui, contemplându-le singurătatea tulburătoare: cum stau acolo, părăsite, înverzindu-se şi oxidându-se. Oare ce vor fi gândit despre noi?

***
Dar marea provocare este conceptul romanului. Åži pentru a-l înÅ£elege ÅŸi desăvârÅŸi, autorul inventează povestea prinÅ£ului Witold Csartarowski – coborâtorul unui neam de nobili poloni –, care este strămoÅŸul îndepărtat, pe linie paternă, al naratorului Mircea. O bilă enigmatică, sădită în craniul lui Kazimierz Csartarowski, fondatorul Familiei, de un fluture uriaÅŸ (emblema omniprezentă a cărÅ£ii!), este trecută ca o ÅŸtafetă din tată în fiu, pe durata a ÅŸapte generaÅ£ii, până la Witold. GraÅ£ie acestuia din urmă ajungem pe malurile lacului Como din Italia (…unul dintre locurile în care s-a zămislit Aripa Dreaptă), în mijlocul unei întregi industrii de creÅŸtere a viermilor de mătase – pasiune indusă de acea întâmplare ciudată. Este momentul când reintră în scenă Åžtiutorii, o sectă mistică, anunÅ£ată în volumele anterioare ale trilogiei. Misiunea lor este să supravegheze hazardul eredităţii, pentru a permite naÅŸterea celui ce va scrie cartea care-i va îngloba pe toÅ£i. Ei, Åžtiutorii, trebuie să servească încrederea personajelor că sunt într-o poveste, adică să asigure rostul existenÅ£ei lor până la naÅŸterea lui Mircea, cel care va compune istoria Åžtiutorilor ÅŸi a clanului Csartarowski. Aflăm că Witold cu „W”, nu este decât un „M” răsturnat, este strămoÅŸul ales al celui ce avea să scrie Orbitor: o carte despre scrierea cărÅ£ii. Un ÅŸarpe înghiÅ£indu-ÅŸi coada. O sferă translucidă în care se oglindeÅŸte Universul, Å£inută în palmă de un izvoditor transmundan. Cărtărescu se află, aici, în elementul său, făcând surfing pe talazurile imaginaÅ£iei. Tot ce scrie – secvenÅ£ele uluitoare, cum este cea cu reuniunea secretă de la Villa Serbelloni (episod de un baroc monstruos, aproape insuportabil , care conÅ£ine ÅŸi o încercare spectaculoasă, inegalabilă, de a aproxima un act sexual ÅŸi misterul concepÅ£iunii în termeni lizibili, un adevărat poem în proză, încărcat de energie) – ne conduce spre ideea unor lumi telescopate, în care nu ÅŸtii niciodată la ce nivel te găseÅŸti. Fractalii, ce leagă diferitele filoane ale romanului, răzbat ÅŸi aici: în timp ce contempla desenul tatuat pe scalpul „curvei din Babilon” (o matroană a amorului liber, zugrăvită în amănunte extrem de pitoreÅŸti), pentru a citi mesajul pe care i-l adresau Åžtiutorii, „plimbându-ÅŸi privirea peste detaliile infinite ale gravurii, (Witold, prinÅ£ul polon – n.m.) descoperi ÅŸi fabrica de mătase de lângă Como, cu atelierul unde se vopseau valurile de pânză ÅŸi, printr-unul dintre luminatoare, se zări pe el însuÅŸi, aplecat deasupra craniului ras al femeii despuiate pe jumătate, ÅŸi ÅŸtiu atunci că, de la o înălÅ£ime ce nu se poate calcula nici în mile, nici în parseci, altcineva, aplecat asupra giganticei Å£este a altei femei, îl priveÅŸte pe el, încrustat în mica lui lume, ÅŸi tot astfel, la nesfârÅŸit, în sus ÅŸi-n jos, pe o scară de o înspăimântătoare măreÅ£ie.” (p.321)

***
Fractali, proiecÅ£ii, protuberanÅ£e, reverberări, refracÅ£ii ÅŸi oglindiri, inele concentrice, pulbere de cometă… Aripa dreaptă debutează sub semnele unei profeÅ£ii veterotestamentare: în ajunul căderii dictatorului, pe cerul deasupra BucureÅŸtiului se instalează un obiect ciudat, „pilotat” de o făptură cu chip de om aÅŸezat pe un tron de safir, flancat de gărzi înaripate. ConcepÅ£ia antropocentrică ÅŸi cosmogonică a lui Mircea Cărtărescu se vădeÅŸte apoi în lungi fragmente discursive – cum sunt cele puse în gura lui Herman, „ermitul de la bloc”, ÅŸi sună aÅŸa: omul este o omidă oarbă, o fiinţă nenorocită placată pe trei dimensiuni ÅŸi aÅŸezată perpendicular pe fluxul timpului. Membrana vieÅ£ii ne parcurge precum un scaner, lăsând în urmă un corp fusoidal, care se desăvârÅŸeÅŸte în timp, de la ovulul abia fecundat până la bătrâneÅ£e ÅŸi moarte. Suntem asemeni unei cărÅ£i, care începe ÅŸi se termină, la lectură, însă întoarcerea ultimei file nu înseamnă distrugerea cărÅ£ii, ci împlinirea ei, pentru că ea, cartea, poate fi oricând scoasă din raft de către cel care va veni să-ÅŸi „secere” aria la sfârÅŸitul vremurilor. O metafizică particulară, o Biblie tratată, de exemplu, ca o suită de relatări romanÅ£ate ÅŸi parabolice a contactelor avute de oamenii din vechime cu o inteligenţă superioară, extraterestră, care ÅŸi-a împrăştiat artefactele în lumea materială ÅŸi le-a încifrat în memoria ancestrală a popoarelor, în vederea unei viitoare înălţări, sub chip de fluturi, a celor aleÅŸi către sferele Mântuirii. Autorul glisează mereu, cu un lift metafizic, între diverse planuri ontologice, antrenându-ne în anxietatea sa incurabilă, în disperarea celui care s-a lăsat impregnat de tragicul existenÅ£ei umane, raportate la abisul cosmic.
„O, inimă, ce-nseamnă mări de sânge?” Ce-i pentru mine Timişoara, ce am eu cu toate astea? N-am înţeles niciodată ce-i cu mâzgăleala asta obscenă pe un perete, numită istorie. Legi, revoluţii, războaie, campanii. Dar o singură literă din manuscrisul meu e mai reală decât toate astea. Pasărea ce zboară peste câmpul de luptă nu ştie ce-nseamnă Stalingrad. Păduchele de pe trupul soldatului ignoră durerea atroce a glontelui din intestine. Trăim sub ţărâna grea a mileniilor, scânteiem o clipă în bezna veşnică, nepriviţi de nimeni, neştiuţi de nimeni. Un milion de oameni rupţi în bucăţi, gazaţi şi carbonizaţi într-o singură bătălie: în sătucurile din Ceylon nu s-a auzit despre ei. Peste un secol, nimeni n-o să mai ştie nimic, şi, chiar dac-or să ştie, tinerii vor spune: nu e problema noastră. Noi privim către viitor. Peste toată suferinţa din lume au ars mereu aceleaşi impasibile stele.” (p. 100) Sau, în altă parte, starea de stupefacţie pe care o trăieşte în faţa alterităţii, în mijlocul unei scene cumplite cu oameni striviţi de tanchetele armatei: „Dar cum ne poate durea dintele altuia şi cum putem şti dacă cel ce urlă, cu ochii ieşiţi din orbite, nu e un actor sau un simulant? Cum pot simţi durerea ta şi cum pot vedea galbenul tău? Cum pot şti că nu eşti un vis al minţii mele, tu, cel cu dinţii sparţi, acum de un bocanc năprasnic în figură?” (p. 222)

Orbitor nu este doar o carte de literatură, oricât de meşteşugit concepută. A o numi „Evanghelia după Cărtărescu” nu mi se pare o calificare prezumpţioasă, de vreme ce, sacrificând exigenţa proporţiilor, autorul comite un exces asemeni călugărilor din Evul Mediu, care se zbat să acceadă la o cunoaştere interzisă prin clamarea disperată a propriilor limite şi rostirea întrebărilor potrivite. Cu un asemenea ţel fixat, nici un preţ nu ţi se pare prea mare. Şi Cărtărescu îl plăteşte, conştient de reproşurile ce i se aduc în legătură cu pretenţiile „scandaloase” ale unei cărţi, cu care şi-a propus să lărgească barierele realităţii, fruntariile a ceea ce poate fi gândit şi exprimat, nu doar să articuleze o istorie pasionantă. Un evanghelist modern, s-ar zice, nu-şi mai poate răspândi ideile decât disimulându-le în romane. În acelaşi timp, pentru a convinge, el nu se poate dispensa de ajutorul ştiinţei, al teoriilor de ultimă oră şi al datelor experimentale, şi romanul Orbitor abundă în informaţii şi referinţe din fiziologie, biologie, fizică, astronomie, chimie etc., aducând o explozie terminologică, o invazie lexicală ce transformă literatura într-un instrument al cunoaşterii, metafora într-un chip al adevărului. De aceea, ne contrariază.
Undeva, la pagina 253 a romanului, am surprins o sugestie strălucită, din punct de vedere epistemologic, a lumii în care vieţuim şi a condiţiei noastre scăldate în derizoriu. Ajuns acasă, după ce şi-a stors vlaga oaselor pe străzile Bucureştiului, Mircea îşi găseşte părinţii aşezaţi în faţa micului ecran, pe care s-au tot perindat figuranţii şi protagoniştii revoluţiei (nişte roluri interşanjabile, aşa cum ştim, pentru că nimic nu a fost din ceea ce păruse a se întâmpla în Decembrie ’89), şi mama îi spune, cu dojană: „să nu te bagi, că nu ştii ce se-alege din asta. Mai bine stai tu în casă, că se vede foarte bine şi de la televizor.”(!) Destinul ca spectacol, falia schizoidă între „a fi” şi „a privi”, între „a face” şi „a contempla” (ce fac alţii), fără a conferi, prin implicare proprie, mai multă materialitate imaginilor pe care le înghiţi, inconştient, cu ochii aţintiţi la televizor.
Omul (post)modern nu mai ÅŸtie să fie singur, are accesul barat spre propria identitate, nu mai distinge autenticitatea de simulacru, astfel încât chiar ÅŸi acest succedaneu de transcendenţă, care este ficÅ£iunea artistică, devine treptat singurul „cer” al aspiraÅ£iilor sale. Dar cât de fascinant – orbitoare poate fi această consacrare…
Trilogia lui Mircea Cărtărescu, am convingerea, îşi va spori valoarea în timp, aş îndrăzni să-i prevăd chiar un destin aidoma bijuteriei narative a lui Proust sau Jocului cu mărgele de sticlă al lui Hesse. Romanul fixează sus de tot ştacheta ambiţiilor în literatura română. Va fi interesant să urmărim şi cum îi va influenţa metabolismul – această capodoperă, acest „ser” mirabil, extras din măduva Universului.

Posted in fragmente critice | Leave a comment

Spectacolul cărţii la Leipzig

Sosirea
Un călător din Est coboară într-o după-amiază rece de martie într-o haltă germană, de unde va trebui să-ÅŸi caute hotelul. StaÅ£ia de tren e suspendată la 20 de metri deasupra unei ÅŸosele ce trece pe dedesubt, o ÅŸosea flancată de un trotuar cu două benzi – pentru pietoni ÅŸi bicicliÅŸti – ÅŸi de o linie de tramvai, căptuÅŸită cu aÅŸchii de granit, roÅŸietice. Abia ieÅŸind din zona protejată de mintea strălucită a constructorilor de magistrale, omul se pomeneÅŸte într-o dimensiune a spaÅ£iului care desfide orice limite existente în interiorul unui oraÅŸ. Un câmp uscat, mai degrabă un maidan uriaÅŸ, se întinde cât vezi cu ochii în toate direcÅ£iile. Călătorul se simte sărit din schemă, prizonier al distanÅ£elor care s-au dilatat subit, invitându-l să intre în jocul hazardului, să-ÅŸi chestioneze inteligenÅ£a pentru a găsi drumul cel bun, ÅŸi această imanenţă a liberului arbitru, nevoia ineludabilă de a lua decizii pe cont propriu îi strecoară în suflet o angoasă tulbure. Deodată, orice detaliu oricât de insignifiant din mesajele gazdelor sale germane îşi sporeÅŸte incomensurabil valoarea, pentru că hotelul nu e deloc atât de uÅŸor de găsit, cum fusese asigurat. E ca într-o o testare de teren. Nu mai e o simulare pe computer. Totul e real. „Bine, îşi spune călătorul din Est, să nu ne pierdem cu firea. Am coborât în staÅ£ia Leipzig-Neue Messe, iar această construcÅ£ie enormă de sticlă, cu multe steaguri naÅ£ionale în faţă, trebuie să fie clădirea Târgului. Uite ÅŸi colina verde, lângă linia de tramvai, semănând cu un dig, aÅŸa cum mi s-a scris, iar drumul pe care am urcat până acolo trebuie să fi fost Seehausener Alle. Acum sunt, probabil, pe Fuggerstrasse, deÅŸi nu se vede niciun indicator.” ÃŽn partea în care spera să se afle hotelul – „singura clădire de peste ÅŸosea, n-ai cum să o ratezi” – , zăreÅŸte un grup întreg de blocuri cu aspect industrial ÅŸi un lanÅ£ de magazine sau depozite, greu de spus. Trecătorii pe care îi întreabă strâng din umeri. Sunt turiÅŸti ca ÅŸi el, nu se prea orientează. Frigul e tot mai pătrunzător, vântul îi umflă poalele trenciului, împroÅŸcându-l în faţă cu stropi de ploaie. „Şi când te gândeÅŸti că acasă erau 17 grade, ca la Neapole (văzuse harta meteo la EuroNews). Aici trebuie să fie cu 10 mai puÅ£in!…” Călătorul din Est se înverÅŸunează să străbată la pas zona necunoscută, în ciuda intemperiilor. A lua un taxi, după atâtea eforturi, i se pare o abdicare ÅŸi nu ar vrea să-ÅŸi înceapă misiunea cu o înfrângere, chiar dacă ar ÅŸti numai el.
Hotelul seamănă cu o potcoavă, plantată stingher în mijlocul unor dealuri pleşuve. Ajunge acolo după un lung ocol expiator. Recepţia, zâmbetul încurajator al doamnelor în alb-negru, formularul de completare – toate astea îl relaxează instantaneu; siguranţa de sine, zdruncinată în momentul coborârii de pe esplanada feroviară, îi revine. „Welcome, Vitalie, we were waiting for you!”. Mă răsucesc, surprins de apel, şi dau de un cuplu postat în spatele meu: un băiat cu o raniţă pe umăr şi o fată blondă, tunsă scurt, membri ai staff-ului german. Fireşte, fuseseră informaţi de la Centru. Am reintrat în schema salvatoare. Îmi voi obloji orgoliul a doua zi, când voi trece la acţiune, deocamdată încerc să-mi fac uitate oboseala ultimelor 24 ore, petrecute în tren, în două avioane Lufthansa şi iarăşi în tren. Primesc într-un plic sigilat instrucţiunile pentru următoarele 5 ore, şi abia în cameră, lungit pe patul tare, ca de campanie, departe de ochiul camerelor de luat vederi, aflu că vom avea o întâlnire secretă în oraş cu ceilalţi agenţi implicaţi în afacerea cu numele de cod: „European Borderlands”, ediţia a II-a.

Misiunea
Leipzig – un oraş cu 500.000 de locuitori, aproape la fel de mare ca Dresda, capitala landului Saxonia. Faimos centru comercial, cunoscut încă din Evul Mediu şi în ţările române, cu numele de Lipsca (denumirea vechiului cartier din centrul capitalei de pe Dâmboviţa de aici provine). Un toponim pe care îl întâlnim şi în romanele lui Sadoveanu. Menţionat pentru prima dată în cronici la 1015, Leipzig a fost întotdeauna o placă turnantă în schimbul de mărfuri dintre Est şi Vest. Azi e mai mult decât un centru comercial. Aici se află una dintre cele mai vechi universităţi din Europa, fondată în 1409. Este oraşul lui Johann Sebastian Bach, care a fost cantor la Thomaskirche, şi al lui Felix-Mendelssohn-Bartholdy. Oraşul a suferit mari distrugeri în timpul celui de-al doilea război mondial. Casele de editură au migrat spre Vest, multe din vechile clădiri au căzut în paragină. După 40 de ani de comunism, la Leipzig au început manifestaţiile anti-RDG-iste, prin Rugăciunile de Luni, ţinute în Nikolaikirche, culminând pe 9 octombrie 1989 cu o mare demonstraţie la care au participat 50.000 de oameni, scandând „Noi suntem poporul!”. După o lună de zile frontiera cu Germania de Vest era deschisă şi reunificarea ţării îşi începea numărătoarea inversă.
Ajunge să vezi Târgul de Carte care se organizează aici anual, în luna martie, ca să înţelegi ce preţ pun nemţii pe carte, cât de dezvoltată este această industrie în ţara lui Siegfried. Deloc întâmplător, aşadar, Casa de Creaţie “Literarisches Colloquium Berlin” a ales Leipzigul pentru o nouă întâlnire din ciclul „European Borderlands”. Suportul financiar a venit, din nou, din partea Fundaţiei Culturale „Allianz” din München. Am fost şase scriitori invitaţi: Attila Bartis şi György Dragoman (Ungaria), Alek Popov (Bulgaria), Nicoleta Esinencu (Moldova), Tanja Dückers (Germania) şi subsemnatul. Echipa s-a suprapus, parţial, pe componenţa caravanei literare din iunie 2007, când a marcat trei escale: Bucureşti, Iaşi şi Chişinău. Amintirea acelui eveniment i-a încurajat pe Ulrich Janetzki (director al LCB) şi pe Michael Thoss (manager la Allianz Kulturstiftung) să continue proiectul de „cucerire literară” a noilor teritorii de la marginea Europei.
Am participat la două reuniuni: o lectură literară şi o conferinţă la care ni s-au citit eseurile, scrise special pentru această ocazie, din perspectiva unui scriitor care trăieşte în interiorul sau (după caz) în afara Uniunii Europene – texte trimise în prealabil şi traduse în germană –, urmate de un dialog. În ce mă priveşte, nu am fost dispus să confirm aşteptările gazdelor germane prin digresiuni asupra abandonului pe care îl trăim, noi, basarabenii, în umbra cetăţii zăvorâte a „noii Rome”. Mi-a lipsit, e drept, relaxarea amuzată a prietenului Alek Popov, care a povestit despre aventura roşiilor bulgăreşti în Europa Unită, dar şi nuanţa caustic-amară, muiată în „sos” de Securitate şi Ceauşescu, a lui Attila Bartis (născut la Târgu Mureş). Sper totuşi că am transmis auditoriului german ceva din melancolia ancestrală a românului şi setea lui de modernitate. Am fost asistaţi de Martin Pollack – critic literar, publicist şi traducător austriac, cel care ne-a moderat, alături de elveţianca Ilma Rakusa, intervenţiile. Atent şi subtil, ironic şi spiritual, dl Pollack a ştiut să-i găsească fiecărui autor „cheiţa” interioară. La Café Telegraph – un cunoscut local al artiştilor, situat în centrul istoric al Leipzigului – oamenii au umplut până la refuz cocheta încăpere de la demisol, aţintindu-şi privirile înspre scena ocupată de scriitorii care se rânduiau la masa rotundă. Au venit să asculte literatura unor autori străini, deşi ar fi putut foarte bine să aleagă un alt mod, mult mai distractiv, de a-şi petrece timpul. Întotdeauna când evaluez în gând perimetrul, oferta, strict circumcisă, a evenimentului ce mă include, în raport cu volumul incomensurabil al restului, a ceea ce rămâne pe dinafară, trăiesc o acută senzaţie de irealitate. Şi totuşi aceste lucruri se întâmplă. La târg, unde a avut loc dezbaterea „European Borderlands”, se derulau simultan o groază de întâlniri, lansări, discuţii, dar cei 70-80 de ascultători nu s-au clintit de pe scaune. Şi nu era vorba de un interes particular. Majoritatea, pur şi simplu, consultaseră programul manifestaţiilor şi au decis că este un eveniment interesant pentru ei. Fără exagerare, pot afirma că am văzut la Leipzig cum arată respectul pentru literatură şi tributul de reverenţă adus servanţilor ei.

Târgul, o scanare
Acest respect începe cu cei 11 Euro plătiţi la intrare de fiecare vizitator (există reduceri pentru copii şi bilete de familie). Târgul, distribuit în şapte clădiri cu alură futuristă, se întinde pe o suprafaţă de 102,500 m². În halele expoziţionale – enorme cuburi de sticlă cu pereţi translucizi – mişună zeci de mii de vizitatori, foarte mulţi tineri şi copii cu rucsacuri, unii costumaţi ca elfi, pitici sau războinici japonezi (au existat, de altfel, standuri pentru benzi desenate şi romane „fantasy” pentru tineret – gen „Stăpânul Inelelor” –, iar junii fani au folosit prilejul de a se îmbrăca la fel ca eroii preferaţi). Sute de edituri din spaţiul germanofon şi din străinătate. Restaurante şi snack-baruri în sălile de expoziţii şi în zonele intermediare. Birouri de informaţii. Un centru de presă impresionant, dotat cu cele mai performante tehnologii. Mii de jurnalişti şi operatori video, studiouri de televiziune mobile, notând, înregistrând, transmiţând live imagini şi dezbateri organizate la standuri, filmând clipuri cu noutăţi editoriale. În mijlocul unei asemenea transmisiuni TV, am avut bucuria să o regăsesc pe Felicitas Hoppe, vechea noastră prietenă din Literatur Express, care îşi lansa o nouă carte de proză la Leipzig. I-am căutat şi pe scriitorii români, cei câţiva despre care auzisem că vor avea lecturi la Leipzig, invitaţi de diverse edituri sau fundaţii, dar dacă nu aveai date certe numai o întâmplare norocoasă ţi-i putea scoate în cale în acel viermuitor furnicar uman. Pe Ioana Nicolaie şi pe Mircea Cărtărescu i-am întâlnit pe un culoar de trecere de la un pavilion la altul şi astfel ne-am putut revedea, a doua zi, la lansarea cărţii Ioanei, Nordul, apărută în versiune germană la editura POP-Verlag. Tot aici l-am cunoscut pe Traian Pop, care mai scoate la Stuttgart şi o revistă de literatură şi artă. Acum câţiva ani, România era invitatul special al Târgului de la Leipzig. În 2008 nu a avut nici măcar un stand. Sintagma „valoarea continuităţii” nu pare să facă parte din vocabularul nostru.
O altă întâlnire electrizantă a fost cea cu tânăra jurnalistă de la Deutsche Welle, Alexandra Sora, născută la Sibiu. Energică, impetuoasă, încercând să realizeze cât mai multe interviuri cu somităţi literare şi editori de prestigiu, ea m-a făcut să-mi revizitez un entuziasm al începuturilor, pe care o anume „înţelepciune”, acumulată în timp, ţi-l erodează inexorabil. Iată cum arată spectacolul cărţii la Leipzig, în câteva cifre şi date esenţiale, pe care m-a ajutat să le colectez Alexandra Sora:
Invitata de onoare a Târgului, organizat între 13-16 martie 2008, a fost Croaţia, cu 37 de scriitori prezenţi (majoritatea fiind tineri, care scriu despre experienţele traumatizante ale războiului din fosta Iugoslavie). Prestigioasa editură germană Rowohlt (cu sediul la Berlin) a aniversat 100 de ani de la înfiinţare. La târg au participat aproximativ 129.000 de vizitatori (mai mulţi decât în anii anteriori), iar festivalul de literatură „Leipzig liest” („Leipzig citeşte”), care s-a desfăşurat în centrul oraşului în cele mai diverse locuri, a atras zeci de mii de iubitori de literatură. S-au citit romane, poezii şi povestiri în restaurante, baruri, saloane de coafor sau chiar la cimitir! – de exemplu, tânăra scriitoare Diana Feuerbach de la Institutul de Literatură al Universităţii din Leipzig şi-a prezentat o nuvelă într-un pasaj din centrul oraşului, printre diverse magazine. În cadrul acestui festival (cel mai mare de acest fel din întreaga Europă) au fost organizate peste 1.900 de manifestări culturale, care au adus peste 1.500 de autori la Leipzig.
Potrivit unui sondaj realizat de organizatori, 90 la sută dintre persoanele care au vizitat Leipziger Buchmesse au declarat că vor reveni şi în anii viitori, iar o treime dintre ei s-au deplasat în oraşul saxon special pentru acest eveniment, de la o distanţă de peste 200 de kilometri! Asociaţia Librarilor Germani a anunţat cu ocazia târgului o creştere a cifrei de afaceri: germanii cumpără tot mai multe cărţi. În special literatura pentru copii şi tineret şi-a câştigat o popularitate deosebită după succesul romanelor despre Harry Potter, scrise de Joanne K. Rowling. Printre autorii germani celebri, participanţi la târg, s-a numărat Martin Walser, care şi-a lansat romanul Ein liebender Mann („Un bărbat îndrăgostit”). Cartea tematizează ultima mare iubire a lui Goethe, care s-a îndrăgostit la 73 de ani de Ulrike von Levetzow (cu 35 de ani mai tânără…) – povestea de dragoste se reflectă în faimosul poem al lui Goethe Marienbader Elegie („Elegia din Marienbad”).
Una dintre temele principale ale dezbaterilor de la târg a fost revolta studenţească din 1968. Au participat „veterani” ai revoltei, precum istoricul Götz Aly, dar şi Rainer Langhans – figură de proră a mişcării studenţeşti din ’68. Una dintre cele mai controversate cărţi scrise pe acest subiect este Unser Kampf 1968 de Götz Aly, prezentată la actuala ediţie a salonului de carte. Titlul este o aluzie la Mein Kampf a lui Hitler. Istoricul Aly a descoperit asemănări frapante dintre generaţia „revoluţionară” din 1968 şi părinţii studenţilor care au participat la revoltă, născuţi în perioada nazistă. Potrivit autorului german, mişcarea din ’68 nu a reuşit să depăşească totalitarismul nazist, ci îi poartă încă urmele, iar ideea (foarte răspândită în Germania) că acea mişcare ar fi dus la o „iluminare” a societăţii germane reprezintă marea minciună a revoltei studenţeşti.
Premiul Leipziger Buchpreis în categoria „beletristică” (decernat anual în cadrul târgului de carte) i-a revenit tânărului scriitor german Clemens Meyer (în vârstă de 30 de ani), născut la Leipzig şi absolvent al Institutului de Literatură din acest oraş (singura „şcoală de scriitori” din Germania!). Premiul i-a fost oferit pentru volumul Die Nacht, die Lichter („Noaptea, luminile”), care reuneşte 15 povestiri despre personaje autentice din lumea contemporană a Germaniei de Est, în special oameni ce suferă de pe urma problemelor sociale. În categoria „carte de specialitate”, premiul i-a revenit scriitoarei germane Irina Liebmann pentru biografia tatălui ei, intitulată Waere es schoen?Es waere schoen! Mein Vater Rudolf Herrnstadt („Ar fi frumos? Da, ar fi frumos! Tatăl meu, Rudolf Herrnstadt”), despre un comunist înflăcărat din Germania de Est, care nu se lasă convins de deşertăciunea idealurilor sale nici după ce află de atrocităţile din gulagurile staliniste. Premiul pentru cea mai bună traducere l-a ridicat Fritz Vogelsang pentru varianta germană a romanului Tirant Lo Blanc de Joanot Martinell, tradus în decursul mai multor decenii din catalana veche. Iar olandezul Geert Mak a primit „Premiul pentru Dialog European”.

Tramvaiul 16
SpaÅ£iul comun al Târgului de Carte ÅŸi al Congress Centrum Leipzig este legat de restul oraÅŸului printr-o linie de tramvai. Tramvaiul 16. Biletul costă 1,80 Euro, dar poÅ£i circula gratuit, dacă ai acreditare de presă, actualizată în fiecare zi. Drumul durează o jumătate de oră, vagonul lunecă silenÅ£ios, ai impresia că mai degrabă priveliÅŸtile de dincolo de geam au luat-o la goană, nu tu în raport cu ele. ÃŽn tramvaiul 16 am întâlnit de fiecare dată interlocutori interesanÅ£i: un inginer-microbist, cu care am discutat politică ÅŸi fotbal (era fan al lui Bayern München ÅŸi-l înjura pe Schroeder pentru salariul de la Gazprom), un tânăr librar înalt, în palton negru, care mi-a vorbit despre ispitele turistice ale oraÅŸului, o studentă aflată cu o bursă de cercetare, un regizor TV, ieÅŸit la pensie, o gospodină poliglotă. Leipzigul înseamnă ÅŸi oamenii din tramvai, nu doar reuniunile-mamut culturale – încerc să semnalizez către Centru. „OK, OK, păstrează aceste fiÅŸiere pentru data viitoare, poate îţi reînnoim contractul”, vine răspunsul. Surâd ÅŸi îmi închid laptopul cu un zgomot sec. Cu tot aerul lor enigmatic, da’ ÅŸtiu că tipii ăştia se pricep să-Å£i declanÅŸeze imaginaÅ£ia artistică!…

Posted in literatură | Leave a comment

Unirea ÅŸi binele public

Săptămâna trecută am sărbătorit 90 de ani de la Unirea Basarabiei cu România. S-au Å£inut slujbe religioase, au avut loc manifestări comemorative – oameni de cultură, cercetători ÅŸtiinÅ£ifici, profesori universitari ÅŸi cadre didactice din învăţământul liceal, foÅŸti deÅ£inuÅ£i politici, ziariÅŸti ÅŸi simpli cetăţeni s-au recules sub steaua iluÅŸtrilor predecesori, au rostit cuvântări emoÅ£ionante, au prezentat comunicări docte, demonstrând caracterul progresist al actului din 27 martie 1918, votat de Sfatul Ţării, curajul ÅŸi înÅ£elepciunea deputaÅ£ilor săi, importanÅ£a crucială a Unirii pentru salvarea fiinÅ£ei naÅ£ionale strivită vreme de un secol în malaxorul rusificării; au relevat oportunitatea acestei decizii, luate pe fundalul haosului instaurat pe frontul român de bandele bolÅŸevice ÅŸi al ameninţării din partea Radei de la Kiev, care pusese ochii pe Basarabia; au reconstituit dezbaterile din plenul ÅŸedinÅ£ei, când minorităţile naÅ£ionale au avut posibilitatea să-ÅŸi expună liber punctele de vedere ÅŸ.a.m.d. Faptele se cunosc, argumentele abundă, contextualizările făcute de istorici – oameni serioÅŸi, care au studiat documente de arhivă ÅŸi relatări ale martorilor oculari – nu lasă loc pentru dubii. Åži atunci de ce sărbătorim, în continuare, aniversarea Unirii cu un sentiment de zădărnicie? De ce oare ne învăluie, copleÅŸitor, o senzaÅ£ie de oboseală ÅŸi praf muzeistic, de irosire interminabilă de vorbe ÅŸi gesticulaÅ£ie rituală? De ce trăim, în Republica Moldova – adică în restul teritoriului care a mai rămas din vechea Basarabie – într-o uriaşă discrepanţă faţă de idealurile proclamate acum 90 de ani?… Dincolo de cercul magic al „oamenilor de bună credinţă”, al „artizanilor redeÅŸteptării naÅ£ionale de la începutul deceniului trecut”, viaÅ£a curge după alte reguli, ne sfidează, ne râde în nas.
Există două nivele faţă de care suntem obligaţi să ne raportăm, vorbind despre Unirea de la 27 martie 1918, pentru a nu ne împotmoli definitiv în desuetudine. Primul ni-l furnizează realităţile post-sovietice ale Basarabiei. Conştiinţa naţională s-a dovedit o materie mult prea volatilă, mult prea „elastică” la basarabeni. Ne-am convins că fără educarea unor elite intelectuale viguroase, masele redevin prea curând aluat în mâinile celor ce ştiu să exploateze conjuncturile în folos propriu, nicidecum spre binele unor aspiraţii colective. Ocupaţia sovietică a destructurat coloana vertebrală a moldovenilor, a încurajat cele mai dezgustătoare tendinţe în sufletul lor – trădarea aproapelui şi ispita parvenirii, agramatismul încăpăţânat şi ura faţă de valori, pentru că ele, valorile, invalidau „selecţia inversă” practicată de regimul totalitar. O dată reinstalaţi la putere, comuniştii au reuşit să reînvie gloria revoluţiei bolşevice şi stafia victoriei sovietice în cel de-al doilea război mondial, după 10 ani de la dispariţia marelui învingător cu steluţă în frunte – şi această operaţiune de „resuscitare a mumiei” a găsit, în Basarabia, un teren prielnic. Actuala guvernare, aleasă în mod democratic şi augmentată cu mandate suplimentare prin lupta oarbă şi abil instigată dintre partidele necomuniste, are o viziune diametral opusă faţă de Actul Unirii de la 1918, şi nu ezită să o afirme, perfid şi agresiv, ca pe o „epifanie” a supremului adevăr. Propagandiştii regimului Voronin vorbesc, în cel mai bun caz (un „caz” rarisim totuşi), despre echivalenţa interpretărilor trecutului în Republica Moldova, invocă „dreptul” poporului de a-şi numi limba aşa cum vrea el, cum s-a obişnuit să-i spună, fără „presiuni din exterior”. Nu este oare democratic să respectăm vrerea poporului? În faţa unor asemenea sofisme, firile mai slabe şi-ar putea pierde şirul. Ar fi democratic, dacă pe toate posturile media de stat nu s-ar auzi până la saţietate „gorniştii” moldovenismului, dacă la televiziunea publică, plătită din banii tuturor contribuabililor, nu doar din buzunarele membrilor PCRM, şi-ar afla reflectare întregul spectru de opinii din societate şi, în primul rând, expertiza savanţilor lingvişti, nu zumzetul amatorilor de referendumuri vicioase, la fel cum în chestiunea sănătăţii fizice sunt chemaţi să se pronunţe medicii, nu instalatorii, deşi au şi ei acelaşi drept de vot fixat în Constituţie.
Al doilea palier al discuţiei vizează semnificaţiile Unirii de-acum 90 de ani, eficienţa utilizării ei pe post de precedent legitimator. În epoca globalizării, Internetului şi a telefoanelor mobile împărţirea lumii în sfere de influenţă, etanşeizarea hotarelor, sabotajul informaţional, tendinţa unor dictatori de a-şi teroriza cetăţenii prin invocarea suveranităţii naţionale şi-al neamestecului în treburile interne etc. – toate aceste concepte şi uzanţe, altă dată cvasiunanim împărtăşite, s-au perimat, au devenit caduce, atentează la drepturile omului, încalcă libertatea de gândire şi de circulaţie a cetăţenilor. Chiar şi tratatele dintre ţări nu mai pot fi privite, azi, ca nişte „table ale lui Moise”, imuabile, de vreme ce realităţile pe care le consacră s-au modificat şi reclamă o lectură nouă (a se vedea în această ordine de idei absurda pretenţie a Chişinăului de a semna un tratat de frontieră cu România – pretenţie dublată de refuzul cooperării cu Bucureştiul în numele integrării europene –, deşi la celălalt hotar, estic, Rusia îşi face de cap cum vrea ea, sau dorinţa aberantă, ostilă libertăţii de opţiune a cetăţenilor săi, de a i se recunoaşte şi garanta pe plan internaţional Republicii Moldova statutul de neutralitate permanentă!). Se cuvine să găsim soluţii pentru momentul în care trăim, în termenii şi în datele unei lumi în rapidă evoluţie. Unirea, pentru românii basarabeni, nu are nici o şansă, dacă rămâne un slogan patriotard, dacă nu sunt aduse instituţiile şi normele europene în Moldova. Vei fi înspăimântat mereu de posibilitatea Unirii, ca minoritar alolingv, dacă vei rămâne în plasa vechilor reprezentări coloniale, dacă nu vei accepta că există valori care ne definesc ca persoane civilizate, şi în primul rând respectul pentru identitatea celuilalt. Şi românii, şi cetăţenii minoritari din Moldova au o temelie solidă pentru Unire, şi anume: binele public. Dincolo de opiniile contradictorii pe care le avem asupra unor evenimente istorice, nu cred că binele public poate fi gândit în moduri diferite.

***
Intempestiva demisie a guvernului Tarlev a stârnit un nor de speculaÅ£ii. Aproape toate partidele de OpoziÅ£ie au văzut în această decizie semnele unei derute, chiar agonii a comuniÅŸtilor, căutarea unor soluÅ£ii disperate pentru a-ÅŸi drege imaginea cu un an înaintea alegerilor. Noi credem că OpoziÅ£ia exagerează cu optimismul, iar aceste interpretări deplasate îi obturează perspectiva, o împiedică să-ÅŸi rezolve propriile carenÅ£e. Nu remarcăm, de pildă, nici un fel de coagulare în tabăra mult prea dispersată a liberalilor, generoasele lor sloganuri, ca ÅŸi până acum, răsună doar în faÅ£a unui mic grup de ziariÅŸti, pe la conferinÅ£e de presă, nu ajung la Å£ară, unde e mai mare nevoia, pentru că televiziunea publică, după atâţia ani de reformare, încă nu a aflat că în Moldova există ÅŸi partide de opoziÅ£ie. DemocraÅ£ii clamează nevoia de unitate, fac apeluri la înÅ£elepciune, susÅ£in, cu justificare, ideea că partidele mici ar trebui să lase loc formaÅ£iunilor mai puternice, însă adevărul este că nimeni nu vrea să cedeze. Fiecare dintre partidele angajate are un motiv „absolut întemeiat” să rămână în cursă, iluzionându-se că va depăşi lejer pragul electoral. AlianÅ£a Moldova Noastră, cu rezultate bune la alegerile locale, e sigură că va câştiga ÅŸi la generale, că potenÅ£ialul lui Serafim Urechean nu s-a ofilit. Partidul Liberal se ÅŸi vede în parlament, graÅ£ie „locomotivei” Dorin Chirtoacă, de aceea preÅŸedintele acestui partid, Mihai Ghimpu, unchiul primarului de ChiÅŸinău – o relaÅ£ie de rudenie pe care presa mereu o invocă – se arată îngrijorat de soarta altor partide, pe care le invită să vină la el, la negocieri, nu viceversa. ÃŽnsă la Å£ară, în „Basarabia profundă”, puÅ£ini au auzit de PL, încât acest partid s-ar putea să rateze din nou intrarea în parlament. Partidul Democrat, care a absorbit atât de promiţătorul cândva PSL, după plecarea lui Vladimir Filat e convins că va obÅ£ine cel puÅ£in 10 fotolii în viitorul legislativ, de ce s-ar obosi peste măsură? Pentru niÅŸte combinaÅ£ii de culise ar fi mai mult decât suficient. Vitalia Pavlicenco, preÅŸedinta PNL, a declarat că este dispusă să facă o alianţă, dar că aÅŸteaptă iniÅ£iativa bărbaÅ£ilor liberali, până atunci mai dezvoltă o structură în interior: „organizaÅ£ia femeilor naÅ£ional-liberale”. Noul Partid Liberal-Democrat pare să fie pe un trend ascendent, însă deocamdată nu există sondaje care să-i ofere certitudini. Ideea organizării unui referendum privind alegerea ÅŸefului statului de către popor ÅŸi introducerea votului uninominal oferă PLD o rampă de lansare propice, întrebarea este dacă va avea destul timp să-ÅŸi impună prezenÅ£a. PPCD, zdruncinat de numeroase plecări ÅŸi excluderi, de dezvăluiri care-i afectează imaginea, se bazează pe un grup de fideli ÅŸi, probabil, pe succesele colaborării cu PCRM. Riscul său este să nu mai fie crezut nici de unii, nici de alÅ£ii. Dumitru BraghiÅŸ (fostul lider komsomolist din perioada RSSM-istă) s-a regăsit într-o formaÅ£iune cu Eduard MuÅŸuc (tânăr om de afaceri), dar problema social-democraÅ£ilor este incoerenÅ£a mesajului: cât de tare să critice partidul de guvernământ, cum să se distanÅ£eze de unioniÅŸti, câtă simpatie să arate Moscovei… – e prea complicat. Alte formaÅ£iuni abia dacă se văd cu lupa. Nici o grijă însă. Le vom regăsi cu siguranţă anul viitor, în buletinul de vot, oportun „reîncărcate”, sporind confuzia în capul alegătorilor.
Fărâmiţată, minată de orgolii şi calcule egoiste, Opoziţia basarabeană întârzie să-şi asume deciziile majore care ar aduce-o, spectaculos, în lumina reflectoarelor, astfel încât, cu Tarlev sau fără el, tot comuniştii au iniţiativa.

Posted in politic | Leave a comment

Călăul ÅŸi victima – Gabriel Chifu, “Relatare despre moartea mea…”

Sondarea vieţii româneşti de dinainte de 1989 rămâne pentru scriitori o mare provocare. La fel şi tranziţia, intim conectată la perioada comunistă, mai ales că această „înrudire” nu ne lasă în pace: spectrele refuză să intre în infern, cum se spune, umblă libere printre noi, se hrănesc din sufletele noastre, ne ţin în sinistrul lor prizonierat. „Securitatea se întoarce” – pare a fi şlagărul ultimelor săptămâni în România, după ce Curtea Constituţională a amputat, printr-o decizie abuzivă şi ilegală, prerogativa CNSAS de a da verdicte de poliţie politică deţinătorilor de funcţii publice, şi asta în urma unei contestaţii depuse de către un mare suspect – magnat media şi mahăr al jocurilor politice de culise –, care primise din partea Colegiului patalamaua de informator al Securităţii. Răul, multiplicat în zeci de chipuri, în literatură tinde să transgreseze particularităţile cazului, să frizeze metafizicul, să capete valoare de exemplaritate. Este ceea ce îşi propune Gabriel Chifu în romanul Relatare despre moartea mea sau Eseu despre singurătate. O naraţiune despre o lume bolnavă, care are un preţ de plătit pentru a se învrednici de un viitor mai bun: fiecare individ în parte şi comunitatea în ansamblul ei.
O fată, pe nume Ana-Cristina Stănescu, profesoară de engleză şi scriitoare promiţătoare, fuge din România ceauşistă şi, după mai multe peripeţii, ajunge în Canada, la Toronto, unde norocul îi surâde să se căsătorească cu un bogat om de afaceri, Adam Wellington, mult mai în vârstă decât ea, proprietar al unei reviste mondene. Ca un reflex psihologic de apărare, tânăra, devenită Anne Wellington, încearcă să-şi refuleze amintirile româneşti. Dar trecutul se ţine de ea. La un moment dat începe să primească mesaje e-mail în limba română, intitulate „Pentru Ana-Cristina”, semn că vine de la cineva care îi cunoaşte vechea identitate, mesaje conţinând în attachments fragmente dintr-o cronică a unui refugiat român stabilit la Paris după revoluţie. O istorie ca multe altele, despre anxietate şi supravieţuire, despre singurătate şi eşec. Misivele se întrerup brusc, fără nici o explicaţie, trezindu-i lui Anne dorinţa irepresibilă de a-l cunoaşte pe misteriosul ei corespondent.
Pleacă în grabă la Paris, unde bate locurile descrise în textele de pe Internet – hoteluri, magazine, cafenele –, sperând, absurd, să-l întâlnească pe „domnul N.”, cum l-a numit ea, până îşi dă seama că urmăreşte o fantomă literară, nu un om în carne şi oase. Dar această revelaţie nu îi domoleşte neliniştea, pentru că sursa acelor mesaje rămâne, oricum, o enigmă. Călătoria la Paris o face să-şi reconsidere viaţa, să înţeleagă greşeala de a fugi de sine însăşi, de a-şi uita trecutul şi preocupările de scriitoare. În cele din urmă, căutarea românului de pe Internet se transformă în obsesia reîntâlnirii cu Ana-Cristina. Când îşi pierde aproape orice speranţă, Anne va da de urma domnului N., răsfoind publicaţii literare româneşti în biblioteca din Toronto. Acolo, în paginile unei reviste din provincie, va găsi un eseu semnat „Tiberiu Naumescu” şi intitulat „Eseu despre singurătate”, ce reproduce, aproape textual, una dintre ideile domnului N.: „Corporal, fizic, suntem iremediabil despărţiţi de ceilalţi şi de univers prin pielea trupului nostru şi tot aşa o a doua piele, invizibilă, pe care, pe urmele lui Wünenburger, o numesc imaginar, desparte, tot iremediabil, universul ficţional al fiecăruia de universul ficţional al celuilalt, desparte eul de lume.” (p. 112) Această descoperire o determină să plece în România – decizie pe care nu crezuse că o va lua vreodată. Va fi o întoarcere ca în basmul Tinereţe fără bătrâneţe şi viaţă fără moarte şi tot ca în acest basm, odată revenită acasă, va fi atinsă de un rău fatal. Dar despre acest lucru va afla mai târziu. Deocamdată, în ţară fiind, continuă să-l caute pe Tiberiu Naumescu, până când investigaţiile o vor aduce la Sinaia, într-o pensiune unde acesta a stat o perioada cu familia. Aici va obţine pentru prima dată semnalmentele fizice ale lui Naumescu: e vorba de un bătrân imobilizat în cărucior, însoţit de doi copii taraţi la rândul lor: un băiat surdo-mut şi o fată oarbă. Handicapul fizic al scriitorului o lămureşte că nu poate fi aceeaşi persoană cu românul de la Paris, sau că fragmentele acelea i-au fost trimise de Naumescu pentru a-i capta atenţia într-un scop anume, legat de un posibil rol pe care l-a jucat în destinul ei. Anne angajează o agenţie de detectivi din Bucureşti să continue căutările şi se întoarce în Canada, pentru a fi alături de soţul ei, grav bolnav, internat într-o clinică din Toronto. După moartea lui Wellington, Anne îi va mărturisi prietenei sale, Patricia – care are pentru ea o pasiune lesbiană – lucruri inavuabile din trecutul său românesc. Fuga din ţară cu un coleg de liceu, când a vrut să treacă Dunărea în Iugoslavia, şi a fost prinsă de grănicerii români şi dată pe mâna comandantului lor – un tip complicat, un Ianus cu două feţe: una fină, de intelectual pasionat de filologie, şi cealaltă – demonică, întunecată. Individul era capabil de cele mai mârşave perfidii şi perversiuni sado-mazo. Supliciul la care a supus-o acest „vârcolac” de la graniţă şi alte întâmplări monstruoase, cu un grup de soldaţi sârbi care au violat-o şi nişte ţigani care au atacat-o într-o tabără de refugiaţi din Italia, o vor traumatiza psihic, creându-i un blocaj sexual. Cel ce i-a dat o „a doua viaţă” a fost Adam Wellington, defunctul ei soţ, „aristocratul” care a admirat-o şi i-a iertat aventurile extraconjugale, numai pentru a o păstra în preajmă. Moartea lui Adam însă îi reactivează Annei vechiul sindrom al respingerii sexului.
Urmează o lungă ÅŸi aparent fără obiect călătorie a celor două femei prin Europa – Paris, Tesalonic, Praga, Amsterdam, Londra, Barcelona… – pe parcursul căreia ni se revelează un teribil secret: Anne e gravidă, fără să fi avut un contact sexual, iar originea acestei sarcini nu e străină de trecutul ei românesc. E „Răul” în gestaÅ£ie. ReflecÅ£ia răsturnată a pruncului Isus, născut, la fel de… atipic în pântecele Fecioarei Maria. O graviditate pe care o vede ÅŸi o simte doar ea, Anne, ÅŸi invizibilă pentru toÅ£i ceilalÅ£i, ca o problemă de conÅŸtiinţă. Sarcina malefică este prevestită de o frază dintr-un manuscris vechi, greu de descifrat, pe care Adam Wellington îl cumpărase mai demult de la un grec de pe insula Rhodos: „O femeie din Est e pe cale să nască un prunc însemnat”. Avertismentul este cu atât mai ciudat, cu cât întreaga tărăşenie legată de manuscrisul sibilinic nu a fost decât o farsă a lui Anne, care a vrut să-i uÅŸureze suferinÅ£a soÅ£ului său, oferindu-i o pasiune rebusistică – ficÅ£iunea, scăpată de sub control, tinde să-ÅŸi subordoneze realul, retopindu-l într-un scenariu mistic. Din momentul în care îşi dă seama că e damnată, Anne va fi obsedată de gândul să scape de „fructul malign” pe care îl poartă. Åži scăpă, sacrificându-ÅŸi viaÅ£a, împiedicând „Fiara” să se nască: se îneacă în largul coastelor Barcelonei, iar Patricia, care va alerta poliÅ£ia, este chemată după câteva zile pentru a recunoaÅŸte cadavrul în putrefacÅ£ie al prietenei sale.
Aceasta e trama romanului. Autorul preferă să nu ocupe întreg câmpul lecturii, strunindu-şi ispita omniscienţei. Traseul protagonistei este susţinut de intervenţiile altor personaje, care preiau sporadic rolul „gurii” care vorbeşte (chiar dacă „vocile” seamănă oarecum între ele). Istorii paralele completează filonul principal, continuându-l, după ce acesta se frânge prin moartea lui Anne. Autorul împinge mai departe firul poveştii, străduindu-se să-i dea credibilitate artistică, supraveghind cu minuţie arborescenta construcţie narativă, încât romanul său aduce, pe alocuri, cu un dosar de caz, pregătit pentru un proces, nu cu o ficţiune literară cap-coadă, ceea ce, fireşte, nu încetează nici o clipă să fie. Răspunsurile la principalele enigme ale cărţii – cine este autorul fragmentelor de pe Internet şi ce relaţie ar avea cu Anne – sunt încapsulate în raportul tânărului detectiv Adrian Fornea, pe care angajatoarea sa, nefericita doamnă Wellington, nu va mai apuca să-l citească. Ca şi eseul lui Naumescu, „Eseu despre singurătate”, raportul e cumva exterior volumului, o anexă cu funcţie de epilog explicit.
InvestigaÅ£iile detectivului scot la lumină măştile succesive ale aceleiaÅŸi persoane: domnul N. – refugiatul român de la Paris – este, aÅŸa cum a intuit Anne, o invenÅ£ie literară, personajul unui roman, Relatare des¬pre moartea mea, scris de Tiberiu Naumescu, scriitorul cu handicap locomotor. Numele adevărat al acestuia este Corneliu Golam. A ÅŸters orice urmă a vieÅ£ii sale de dinainte de 1999, anul când a paralizat, ÅŸi a avut motive întemeiate să o facă: uniforma de ofiÅ£er al trupelor de grăniceri, pe care a purtat-o în armată, i-a camuflat adevărata identitate: omul era agent al Securităţii, recrutat încă de pe băncile liceului. Fornea prezintă în amânunt povestea terifiantă a convertirii unui suflet candid de adolescent cu aspiraÅ£ii literare într-un instrument al răului, contagios pentru cei pe care îi atinge. RecunoaÅŸtem în Corneliu Golam un personaj generic, foarte răspândit de o parte ÅŸi alta a Prutului, ale cărui afiliaÅ£ii oculte au marcat în chip nefast istoria postdecembristă a României: „…ăia l-au băgat în toate evenimentele scârboase de după ’90. ÃŽl întâlnim în PiaÅ£a Universităţii, la Târgu MureÅŸ, la mineriade, peste tot. Åži peste tot, din umbră, trage sfori, e în tabăra întunecată, se acoperă de lauri în ochii superiorilor săi, îndeplinind cele mai abjecte misiuni. ÃŽn toÅ£i anii ăştia, experimentează până unde se poate coborî. A ajuns la viol ÅŸi i-a plăcut, a ajuns la crimă ÅŸi i-a plăcut. După una sau alta dintre faptele acestea abominabile, se uita în oglindă ÅŸi constata cu surprindere, dar ÅŸi cu o indescriptibilă satisfacÅ£ie că pe dinafară nu se cunoaÅŸte nimic din mizeria aflată înăuntrul său, faÅ£a lui are aceleaÅŸi trăsături fine, atrăgătoare ca ÅŸi înainte de crimă, ochii lui au aceeaÅŸi seninătate ÅŸi aceeaÅŸi fascinantă culoare gri, iar frazele din literatura pe care continua să o scrie nu s-au stricat nici ele, nu înregistrează nimic din ticăloÅŸie; dimpotrivă, parcă sunt mai puternice ÅŸi mai expresive.” (p. 227). Am citat din raportul detectivului Fornea.
Corneliu Golam, alias Tiberiu Naumescu, se dovedeşte a fi chiar ofiţerul de grăniceri care a maltratat-o pe Ana-Cristina, când aceasta a încercat să fugă din România, este „strigoiul” pe care a vrut să-l exorcizeze, străduindu-se să uite coşmarul trecutului său românesc şi, ulterior, să scape de această moştenire, sinucigându-se. O situaţie decupată parcă dintr-un policier clasic: un bătrân inofensiv, pironit într-un cărucior, manevrează din umbră iţele unei fantastice conjuraţii, iar când este devoalat nu mai înţelegem dacă ceea ce am citit este o istorie reală care-l cuprinde pe demonicul orchestrator, sau un scenariu fictiv, o poveste în care ne-am lăsat manipulaţi alături de personajele cărţii sale. Deconspirarea lui Golam/Naumescu nu aduce înfrângerea, ci triumful cabalei pe care a regizat-o: Anne e moartă, iar detectivul Adrian Fornea – un tânăr educat în spiritul iubirii faţă de semeni – e mistuit de teribila bănuială că a preluat răul, că a devenit legatarul bătrânului securist. Final deschis: suntem invitaţi să decidem noi înşine soarta unui duel, în care luptătorii, călăul şi victima, se întâmplă să-şi schimbe rolurile.
O scriitură limpede, nesofisticată, parcimonioasă stilistic, dar care reuÅŸeÅŸte să creeze o complexitate remarcabilă a subiectului ÅŸi să transmită un mesaj simbolic, tulburător. O proză ce nu mizează pe o naraÅ£iune omogenă, ci pe o plasă cu „ochiuri” largi, lăsate la îndemâna cititorilor, pe senzaÅ£ia de „dosar”, despre care vorbeam, cu discontinuităţi aparente, deoarece o mare parte din conÅ£inutul cărÅ£ii nu se derulează sub ochii noÅŸtri – ea ne este „relatată” de o instanţă secundară. O singură fisură, nesemnificativă, aÅŸ menÅ£iona în acest ansamblu de soluÅ£ii arhitectonice: deÅŸi extrem de incitată de mesajele de pe Internet ale misteriosului său corespondent, Anne nu încearcă să-i răspundă printr-un Reply – gestul cel mai firesc – ori să-i afle IP-ul cu ajutorul unui specialist în computere, ci decide, cumva abrupt, să pornească în căutarea acestuia. Or, „domnul N.” putea foarte bine să nu reacÅ£ioneze la apelurile ei, ascunzându-se în spatele unor coduri imposibil de spart, astfel încât naraÅ£iunea să-ÅŸi urmeze, liniÅŸtit, făgaÅŸul trasat dinainte…
Acaparator prin intrigă şi profund prin reflecţiile pe care le generează, romanul-parabolă al lui Gabriel Chifu are toate şansele să devină una dintre cele mai sugestive mărturii literare ale trecerii noastre prin istorie, o trecere proiectată pe ecranul unui război vechi de când lumea.
_____________
Gabriel Chifu, Relatare despre moartea mea sau Eseu despre singurătate (roman). Editura Polirom, 2007

Posted in literatură | Leave a comment

Demagogia milei ÅŸi „precedentul” Kosovo. Moldova – un viitor incert

O emisiune de dezbateri culturale, moderată de cunoscutul scriitor rus Viktor Erofeev, pe care am urmărit-o recent, a luat în discuţie problema virtuţii. Cum se manifestă virtutea, ce este binele şi răul şi cât de convingătoare sunt proiecţiile lor în literatura sau în moravurile diferitelor popoare? Un exemplu al acestor dihotomii încurcate o constituie atitudinea faţă de cerşetori. Dacă în Rusia a da de pomană cerşetorilor înseamnă, neîndoios, un fapt pozitiv, în Anglia acelaşi gest ar fi considerat o manifestare a prostului gust şi chiar un atentat la morala naţiunii, întrucât un cerşetor reprezintă, în viziunea britanicilor, o jignire adusă bunului simţ, o admonestare la adresa instituţiilor statului şi a comunităţii care admite asemenea apariţii degradante în spaţiul public. Spiritul protestant tinde să pună la treabă pe toată lumea, dezaprobă trândăvia şi şantajul milosteniei, atât de răspândit în tradiţia Bisericii orientale.
Dar în Moldova, m-am întrebat, cum stăm cu cerşetorii: îi acceptăm, pentru că ne oferă ocazia de a ne demonstra bunătatea, sau îi respingem, precum englezii? De la un timp încoace, troleibuzele, parcurile, intersecţiile mai circulate din Chişinău au fost invadate de cerşetori. „Emanciparea” lor, atunci când nu ascunde o reţea de estorcare bine pusă la punct – un fel de mafie a cerşitului, ca în filmul Filantropica al lui Nae Caranfil –, trezeşte în sufletul trecătorilor un scurt, dar intens război al contrariilor, un conflict între tendinţa de a scoate nişte gologani din buzunar şi o legitimă senzaţie de indignare. În Moldova, caritatea cunoaşte forme de-a dreptul indecente şi acest comerţ sentimental împiedică adevărata grijă faţă de semeni. Toată lumea stă cu mâna întinsă: pensionarii, şcolile, spitalele, chiar şi primăriile. Comuniştii, aflaţi la guvernare, se afişează în faţa camerelor de luat vederi, făcându-şi cruci largi, pravoslavnice, pătrunşi subit de evlavie creştină, poporul din fundalul imaginii aşteaptă cu sufletul la gură să primească apa sfinţită, şi nimeni, absolut nimeni nu-şi pune problema responsabilităţii individuale. Basarabenii cred în eresuri, minuni, întâmplări providenţiale, revelaţii şi străluminări, în restaurări butaforice de mănăstiri şi în „focuşorul de la Ierusalim”, adus cu avionul de „vladâca” Vladimir – un fel de happening pe teme biblice cu destinaţie electorală –, în timp ce administraţia e tot mai coruptă, statul tot mai abuziv şi mai indiferent faţă de nevoile oamenilor. Circulă chiar o glumă care spune: azi, în Moldova, cei mai mulţumiţi sunt preoţii: cu cât mai multă nefericire, cu atât mai mare înghesuiala la liturghii, cu atât mai bogată „ploaia” de pomeni în biserică. Ierarhii clerului au o minimă implicare în acţiuni de ajutorare creştină, deşi satele sunt pline de bătrâni neputincioşi şi de copii abandonaţi. În schimb, lupta pentru supremaţie ortodoxă e crâncenă şi puternic subvenţionată politic. Or, adevărata virtute trebuie căutată nu în demagogia milei, ci în eliberarea spiritului uman de îngrădiri ideologice. Când vom avea libertate şi dezvoltare în Moldova, vor apărea şi bani pentru o mai generoasă asistenţă socială, iar prosperitatea nu va mai fi privilegiul exclusiv al fostei nomenclaturi scăpătate.

* * *
Proclamarea independenţei provinciei Kosovo a acaparat prim-planul agendei politice, generând deopotrivă speranţe, nelinişti şi îngrijorări în toată Europa. Republica Moldova participă şi ea, în felul său, la acest climat tensionat: guvernul şi parlamentul dau comunicate, ziariştii, şefii de partide îşi expun opiniile în presă – sentimentul general este că Moldova lunecă pe un plan înclinat, e trasă în siajul unor consecinţe care o depăşesc. Rusia a protestat energic contra independenţei Kosovo, invocând, în mod ipocrit, dreptul internaţional (căci nu de sârbi îi pasă Moscovei în realitate, ci de periclitarea influenţei sale în zonă), în timp ce continuă să susţină mişcări secesioniste în foste republici sovietice. Separatiştii din Abhazia, Osetia de Sud şi Transnistria invocă, la fel de ipocrit, dreptul popoarelor la autodeterminare spre a-şi justifica revendicările ilegale, dar această „autodeterminare” se poate încununa cu o foarte dorită de ei alipire la Rusia, dinamitându-se unitatea unor state ce aspiră la integrare euroatlantică.
ÃŽn cazul Moldovei, Moscova, după cum îi stă în obiÅŸnuinţă, lucrează cu mai multe scenarii. Unul dintre ele vizează încheierea unui acord prin care Transnistria ar deveni componentă a unui stat moldovenesc federativ, sub garanÅ£ii ruseÅŸti. Alt scenariu implică recunoaÅŸterea independenÅ£ei Transnistriei, în baza precedentului Kosovo, blamat de Kremlin de ochii lumii. ÃŽn ambele cazuri, armata rusă va rămâne în stânga Nistrului. AÅŸadar, nici o iluzie cu privire la integritatea ÅŸi suveranitatea Moldovei. ÃŽn aceste condiÅ£ii, ar trebui să ne întrebăm: ce calitate au oamenii care negociază din partea Moldovei reglementarea transnistreană?… Vorbim de natura, de esenÅ£a puterii de la ChiÅŸinău, cea care îi determină conduita. Acum două săptămâni, Benita Ferrero-Waldner, comisarul european pentru relaÅ£ii externe, aflată în vizită la ChiÅŸinău, atrăgea atenÅ£ia guvernanÅ£ilor moldoveni că Uniunea Europeană va examina posibilitatea unui nou acord cu Moldova abia după ce actualul Plan de AcÅ£iuni va fi implementat în deplină măsură: „Moldova trebuie să asigure reforme continue in domenii, precum combaterea corupÅ£iei, supremaÅ£ia legii, drepturile omului, libertatea mass-media ÅŸ.a.. Progresele Moldovei pe calea reformelor democratice sunt vitale pentru speranÅ£ele sale de integrare europeană”. Emisarul de la Bruxelles exprimase în limbaj diplomatic neîncrederea crescândă a Comisiei Europene faţă de capacitatea actualei guvernări de a realiza europenizarea despre care îi place să vorbească în ultima vreme preÅŸedintelui Voronin, crezând că doar a spune ce vor să audă occidentalii, nu ÅŸi a face ceva în numele democraÅ£iei, ar fi de-ajuns pentru a-ÅŸi asigura o legitimitate internaÅ£ională.
Ceea ce ignoră guvernarea comunistă, preocupată exclusiv de imaginea sa externă, este responsabilitatea în faţa propriilor cetăţeni. În societatea moldoveană nu se poartă nici un fel de dezbateri pe tema „reintegrării teritoriale a ţării”. Voronin se arată foarte încrezător că anul 2008 va fi decisiv pentru rezolvarea conflictului transnistrean, însă subiectul lipseşte din agenda publică internă. Nu vedem nici un fel de dezbateri la televiziunea de stat, nu vedem emisiuni în care, de pildă, experţi în drept internaţional să explice dacă poate fi admisă o analogie între Transnistria şi Kosovo. Nu vedem oameni de o parte şi alta a Nistrului întâlnindu-se, împărtăşindu-şi ideile şi poziţiile, pentru o mai bună cunoaştere reciprocă: totul se face peste capul lor, prin negocieri secrete, în spatele uşilor închise, negocieri în care, din câte se vede, nu binele public este vizat, ci asigurarea unui adăpost pentru actuala guvernare. Eventuala realipire a Transnistriei (dacă scenariul „independenţei” va fi, provizoriu, abandonat) va implica transformarea radicală a statului moldovean, revizuirea întregului său sistem de valori şi vectori strategici. Serbiei i se promite integrarea europeană în schimbul renunţării la Kosovo, chiar dacă sârbii, momentan, nu par foarte încântaţi de această perspectivă: ei nu contenesc să blameze pierderea unor vestigii medievale situate în cuprinsul „leagănului” naţiunii lor, dar uită o istorie mult mai recentă, şi anume genocidul declanşat de Miloşevici împotriva albanezilor kosovari, cel ce a precipitat independenţa provinciei şi punerea ei sub mandat ONU. Cu Moldova lucrurile vor sta exact invers: ea va spune adio Europei de dragul împăcării cu Transnistria sub umbrelă rusească, numai că totuşi ar trebui mai întâi să fim întrebaţi dacă suntem de acord să plătim acest preţ exorbitant, doar spre a readuce căpeteniile separatiste în parlamentul de la Chişinău.
Când o putere cu mari probleme de credibilitate democratică discută cu Moscova planuri de reglementare transnistreană, cetăţenii moldoveni au motive serioase să şi facă griji în legătură cu viitorul lor, să ceară o maximă transparenţă a negocierilor. Numai o guvernare ataşată în mod sincer valorilor europene va fi capabilă să gestioneze conflictul din stânga Nistrului fără a dăuna intereselor naţionale. Ca parte a problemei, comuniştii de la Chişinău nu pot juca rolul de instrument al găsirii unei soluţii. Întrebarea fundamentală este cât de pregătiţi sunt ceilalţi – politicienii din Opoziţie – să-şi asume o asemenea misiune, după ce vor câştiga alegerile din 2009? Dar mai întâi, ce fac pentru a le câştiga?

Posted in politic | Leave a comment

Moldova – o „ţară” în container. Întrebări asupra vieţii şi artei contemporane

„Potrivit presei ruse, trei moldoveni, împreună cu alţi trei cetăţeni ruşi, au fost găsiţi morţi, luni seara, 22 octombrie, într-un container de metal, pe teritoriul oraşului Vidnoe, regiunea Moscova. Conform cercetărilor preliminare, decesul a intervenit în urma intoxicării cu monoxid de carbon. Serviciului de presa al Ministerului Afacerilor Externe şi Integrării Europene (MAEIE), făcând referire la Ambasada R. Moldova la Moscova, a confirmat decesul a doi cetăţeni moldoveni. Este vorba de Alexandr Liftiniuc, anul naşterii 1974, originar din satul Buzduganii de Sus, raionul Ungheni, şi Nicolai Cuspili, născut în anul 1971, în satul Pietrosu, raionul Făleşti. Funcţionarii Ambasadei colaborează cu organele de drept ale Federaţiei Ruse în vederea elucidării definitive a circumstanţelor incidentului şi îndeplinesc procedurile regulamentare prevăzute pentru asemenea situaţii.”
Sursă: Info-Prim Neo, 23 octombrie 2007

„Numărul cetăţenilor moldoveni care emigrează ilegal în Marea Britanie este în creştere, potrivit postului britanic Channel Four, monitorizat de Realitatea TV. Astfel, dacă în octombrie 2005, numărul lor era estimat la 10.000, acum se vorbeşte despre 14.000 de cetăţeni moldoveni care trăiesc în arhipelag. Cei mai mulţi se află acolo în mod ilegal. Poarta de intrare a cetăţenilor moldoveni în „Fortăreaţa Europa”, mai relatează postul citat, este România. Metoda preferată de moldoveni este obţinerea cetăţeniei române, iar în lipsa ei, acte false care atestă această calitate.”
Sursă: România Liberă, 27 octombrie 2007

Aţi observat că de la un timp încoace articolele de ziar, comunicatele oficiale, reportajele televizate nu mai impresionează pe nimeni? Excesul de informaţie amorţeşte simţurile, de-sensibilizează, tinde să transforme realitatea în ficţiune, tragedii umane sfâşietoare într-o aglomeraţie de semne electronice, urletele de durere într-un prefabricat media. Aceasta e situaţia în ţările dezvoltate, hiper-industrializate, în care transparenţa tinde să acapareze noi şi noi teritorii. Dar chiar şi la Chişinău, unde avem o situaţie exact inversă, cu o presă de stat care cenzurează cu grijă informaţiile, pentru a prezenta o Moldovă radioasă, extatică, mândră de „statalitatea” ei comunistă, senzaţia este aceeaşi. Doar că la noi efectul de hologramă are la origine cauze diferite – aş spune, pre-moderne, tipice pentru o comunitate afectată de reziduurile totalitarismului –, şi anume: incapacitatea guvernanţilor de a le oferi oamenilor o viaţă decentă, iar la celălalt capăt starea de entropie socială, angajamentul civic nul al populaţiei. Greu de crezut, dar în acest vacarm al ştirilor diverse, care ne încurajează dezinteresul şi lipsa de reacţie în faţa răului, doar arta mai poate trezi emoţii adevărate. Mijloacele sale specifice, limbajul, stilistica, abordarea neconvenţională, lipsa de prejudecăţi o ajută să perforeze carapacea indiferenţei umane, îi face pe „consumatori” să-şi asume povestea ce li se narează, îi pune pe gânduri, îi obligă să ia nişte decizii cruciale pentru destinul lor.
Constantin Cheianu a scris o piesă de teatru pe o temă de o tulburătoare actualitate: migraţia. Mai precis, migraţia ilegală a basarabenilor în Occident – fenomenul care menţine statul dintre Prut şi Nistru pe o linie de plutire. E un fel de „stabilitate a ologului”, al cărei preţ se traduce în zeci de mii de vieţi distruse sau mutilate. Piesa are un titlu brutal-revelator, În container, şi a apărut în volum la Editura Cartier, instituţie care a mai tipărit anul trecut o piesă dedicată aceleiaşi tematici: Oameni ai nimănui de Dumitru Crudu. Şi la fel ca în primul caz, textul lui Constantin Cheianu şi-a cunoscut aproape imediat transpunerea scenică: la teatrul „Alexe Mateevici” din Chişinău. Regia, scenografia, selecţia muzicală aparţine autorului. O experienţă a scrisului şi a montării unică pentru el, a mărturisit Cheianu în seara premierei, atunci când a avut loc şi lansarea cărţii. O experienţă datorată unui accident, unei întâmplări personale. O pană de curent supărătoare – dar, finalmente, norocoasă pentru literatură! – l-a obligat într-o seară să „migreze” spre celălalt capăt al satului său de baştină, Truşeni, şi să petreacă noaptea în casa unei rude, care i-a povestit nişte istorii bulversante despre moldovenii avântaţi pe căi clandestine spre Occident. Acesta a fost declicul. A urmat o lungă perioadă de documentare, când a discutat cu mai multe persoane trecute prin infernul exodului. Cu materialul adunat, Constantin Cheianu ar fi putut la fel de bine să scrie un roman, dar ar fi fost vorba, desigur, de un alt scenariu scriptic şi de un alt impact public: în Basarabia lectura oboseşte, implică eforturi pe care foarte puţini sunt dispuşi să le facă, în timp ce un spectacol de teatru, orişicum, „îţi ia ochii”, e mai viu, mai trepidant, ţine de entertainment, indiferent de natura subiectului.
Trei basarabeni – Igor, Sergiu ÅŸi Viorel – îşi povestesc într-o cameră de hotel din Belgia aventurile vieÅ£ii lor de fugari: Germania, Italia, Grecia, Polonia, Bulgaria, Macedonia etc., ţările pe unde ÅŸi-au vânat norocul, ascunÅŸi în vagoane de marfă, închiÅŸi în tir-uri goale în grupuri de 60 de inÅŸi, legaÅ£i sub autocar cu frânghii ÅŸi fâşii de scotch, înfăşuraÅ£i în jurul roÅ£ii de rezervă a unui camion, dormind prin stoguri de fân sau căţăraÅ£i în copaci ca maimuÅ£ele, traversând în vad Oderul în noiembrie, cu apa rece ca gheaÅ£a chircindu-le muÅŸchii, scotociÅ£i după droguri de vameÅŸii francezi chiar ÅŸi prin locurile intime… Acum, tustrei încearcă să ajungă în Irlanda – noul meleag „de lapte ÅŸi miere” al dezmoÅŸteniÅ£ilor din Est. Pentru asta au nevoie de paÅŸapoarte… lituaniene ÅŸi de câteva cuvinte din această limbă învăţate pe dinafară, ca să înÅŸele vigilenÅ£a grănicerilor: cel puÅ£in să-ÅŸi poată spune numele (trucat) ÅŸi de unde vin. Moldovenii sunt cameleonii Europei, niÅŸte fiinÅ£e cu o identitate fluidă – „SERGIU: Acum moldovenii din Irlanda au paÅŸapoarte lituaniene, iar când o să intre România în Uniunea Europeană, ne facem cu toÅ£ii români. VIOREL: Pe urmă intră Ucraina în Uniunea Europeană ÅŸi ne facem ucraineni… Nu, turci! Turcia precis intră înaintea Ucrainei.” Comuniunea celor trei, sudată în jurul unei sticle de whisky, se face ţăndări, ai zice, sub presiunea poverii genetice. SuferinÅ£a îi transformă în fiare care se pândesc, se suspectează reciproc, pentru a-ÅŸi înfige unul altuia cuÅ£itul în spinare. Viorel îi fură lui Sergiu paÅŸaportul lituanian, care-i stârnise atâtea invidii, Sergiu, la rândul său, profită de o clipă de neatenÅ£ie a lui Igor, cel mai tânăr ÅŸi mai inocent dintre ei, ÅŸterpelindu-i banii primiÅ£i de la maică-sa, care munceÅŸte în Italia. Faptul de a se fi tras pe sfoară unii pe alÅ£ii nu-i ajută cu nimic. Fără paÅŸaport, Sergiu e nevoit să-i dea cei 1 500 de Euro, subtilizaÅ£i de la Igor, lui Donatas, călăuza lituaniană, în chip de daune morale. Igor se va asfixia în containerul în care călătoreÅŸte spre Irlanda, băgat acolo de un alt moldovean, Ion, un vechi specialist în transferuri frauduloase de conaÅ£ionali, iar norocul lui Viorel, cel care declanÅŸase oribilul domino, atârnă de bunăvoinÅ£a vreunui Å£igan din România, care îl poate vinde în orice moment poliÅ£iei irlandeze contra unei recompense de 400 de Euro. OripilaÅ£i de fapta pe care a săvârÅŸit-o, aproape că îi dorim să ajungă acolo.
O poveste despre cruzime şi tandreţe, o poveste pe care, vai, o cunoaştem atât de bine, în multiple versiuni, cu linia subţire ce desparte compasiunea umană de ispita supravieţuirii pe seama celuilalt. Containerul: un simbol al destinului basarabean. Mai întâi, deportaţi de ruşi în vagoanele de vite spre Siberia, vorba unui personaj din piesă, acum, „îmbuteliaţi” benevol în containere de vid către paradisul occidental. Moldova – o „ţară” izolată între pereţii etanşi ai unui container, tractat când spre Est, când spre Vest. Schimbarea punctelor cardinale ne găseşte la fel de vulnerabili, la fel de ataşaţi stigmatului nostru de victimă – spectatorii care s-au înghesuit la premieră în sala mică de la „Alexe Mateevici” veniseră de fapt să-şi aplaude chiar această constantă a propriei condiţii, în care se regăsesc cu voluptate.

* * *
Am schiÅ£at miza social-politică, bine Å£intită, a autorului. Dar ÅŸi-a tranÅŸat el ÅŸi „pariul estetic”? Lucrarea lui Constantin Cheianu este, totuÅŸi, o operă de artă, de aceea s-ar cădea să vorbim ÅŸi despre mijloace, nu numai despre scopuri. Aici lucrurile se mai complică. Unele piese au de câştigat mai mult dacă rămân între copertele unei cărÅ£i. Mă refer, în primul rând, la o problemă de percepÅ£ie. A citi un text ÅŸi a viziona un spectacol nu înseamnă acelaÅŸi lucru. Când citeÅŸti piesa, îţi modelezi singur trăsăturile eroilor, situaÅ£iile descrise, impui acÅ£iunii propria vibraÅ£ie interioară; la lectură totul se desfăşoară instantaneu – actul cunoaÅŸterii ÅŸi actul reprezentării. AceeaÅŸi piesă, decodificată pe scenă, devine material străin. Nu este vorba doar de faptul că ai în faÅ£a ochilor oameni în carne ÅŸi oase nu proiecÅ£ii imaginare, sau că hotelul în care se derulează povestea e decorat cu storuri de altă culoare decât acelea la care ai fi apelat tu. Dimensiunea spaÅ£io-temporală se modifică, se dilată, totul se desfăşoară mai lent, mai neconform aÅŸteptărilor tale, apare cezura. Nu s-ar întâmpla la fel dacă aceste discrepanÅ£e de receptare, la lectură ÅŸi la vizionare, ar fi acoperite prin mijloace teatrale specifice – mimică, gestică, vorbire scenică, sugestie obiectuală etc. Constantin Cheianu ÅŸi-a dorit însă o transpunere riguroasă a intenÅ£iei auctoriale: accentul cade pe text, nu pe jocul actorilor. Dramaturgul-regizor le-a cerut celor cinci bărbaÅ£i angajaÅ£i pe roluri (mama lui Igor, singurul personaj feminin, are un „desen” mai patetic) să-ÅŸi epureze evoluÅ£ia de orice „tic” al meseriei, să scape de artificii teatrale; actorii au trebuit să se poarte cât mai „natural”, să se joace pe ei înÅŸiÅŸi sau pe oamenii care miÅŸună zilnic pe stradă, în pieÅ£e, în transportul urban, ÅŸi pentru asta recurg, uneori, la exprimări fruste ÅŸi la vulgarităţi „ruseÅŸti”. Miza pe autenticitate a autorului a mers până acolo încât înainte de spectacol el a invitat să ia cuvântul o doamnă din Moldova trecută prin acelaÅŸi calvar al exodului ÅŸi scăpată ca prin minune dintr-un teribil accident în munÅ£ii Rodopi… Toate elementele care au compus performance-ul ÃŽn container – lectura, lansarea cărÅ£ii ÅŸi spectacolul – au fost gândite într-o direcÅ£ie univocă: transformarea publicului din consumator al unui produs inventat în „material didactic” pentru trama autorului, într-o masă de manevră involuntară. Nu a fost, recunosc, o senzaÅ£ie prea confortabilă – vorbesc în numele celor ce nu s-au limitat doar să citească piesa ori să vizioneze spectacolul, ci le-au făcut pe amândouă, ba au mai ÅŸi încercat să reflecteze asupra efectelor acestei expuneri hipertrofiate. Uneori este bine ca arta să nu-ÅŸi abandoneze uneltele specifice, vocaÅ£ia de a propune celui ce îi păşeÅŸte pragul o împărăţie autonomă, o lume alternativă în raport cu planul existenÅ£ei sale telurice, închistate.
Experimentul realizat de Constantin Cheianu, în dublă ipostază de autor ÅŸi regizor, însufleÅ£it de un curaj ce pare să-l dus dincolo de intenÅ£ia sa iniÅ£ială, deschide o interesantă dezbatere pentru scriitorii ÅŸi oamenii de teatru basarabeni: cum trebuie să fie arta într-o epocă a transparenÅ£ei triumfătoare? Se cuvine să răspundă unor comandamente ale zilei, să capteze neapărat „semnele timpului”, completând invazia de fotograme ÅŸi replici media cu o altă reprezentare „fidelă”, sau să rămână în alambicurile prin care au „filtrat” realitatea marile genii ale trecutului?… Răspunsul nu e uÅŸor de dat. ÃŽn România interogaÅ£iile despre care vorbesc s-au impus cu necesitate, mai cu seamă după ce a izbucnit pe piaţă literatura „veridică”, „mizerabilistă” a celor mai tinere promoÅ£ii. Nu cred că putem evita această dezbatere. Este un mod de a ne salva demnitatea de creatori, după ce vom fi administrat politicienilor, dar ÅŸi concetăţenilor noÅŸtri placizi, raÅ£ia de săpuneală binemeritată.

Posted in literatură | Leave a comment